

あったかいんだからぁ♪
クマムシ

站長
あったかいんだからぁ♪ - クマムシ
由佐藤大樹、長谷川俊輔組成的搞笑二人組”クマムシ”,以”如果能讓女孩子重生”為主題,改編偶像歌曲,讓觀眾哄堂大笑的”偶像歌曲相聲 (アイドルソング漫才)”聞名,又稱為”歌ネタ”,經常在各大綜藝節目、生活情報節目上曝光,知名度漸漸上升。
クマムシ人氣急速上升的關鍵,在於”あったかいんだからぁ♪”,最初在綜藝節目”ぐるナイ”新春特別節目上初次曝光,由於非常搞笑,在YouTube上達到百萬以上點閱率;去年在朝日電視台的”アメトーーク!・ザキヤマ&フジモンがパクリたい-1GP”演出,陸續接到詢問電話,在去年下半年先以來電音效(着ボイス)形式開放下載,曾獲得單日排行第一名,這橋段隨後被SEKAI NO OWARI、AKB48、韓團BIGBANG等藝人詮釋。
クマムシ即將在2月初以”あったかいんだからぁ♪”單曲主流出道。這首歌走民謠吉他風格,並以溫柔的嗓音,唱出人溫柔的一面,未發行先轟動。根據本週レコチョク鈴聲排行週榜統計,”あったかいんだからぁ♪”以黑馬之姿空降第六名,隨著音樂錄影帶完整版的公開,勢必掀起一波討論,不意外的話,這很有可能成為今年的熱門流行語之一。
(說明轉自:https://www.facebook.com/permalink.php?id=387384580060&story_fbid=10155190266655061)
あったかいんだからぁ♪
因為很溫暖♪
クマムシ
-
特別なスープをあなたにあげる
獻給你特別的熱湯
-
あったかいんだからぁ♪
因為很溫暖♪
-
瞳の奥にあるわたしの大きな野望
在雙瞳之中我遠大的野心
-
ワクワクのリズムをあなたにあげる
獻給你興奮的弦律
-
あったかいんだからぁ♪
因為很溫暖♪
-
いつまでもこのままワクワクさせていてね
永遠地就這樣興奮下去吧
-
先輩上司社長に頭なでられた
被前辈 上司 社長 摸了頭
-
あったかいんだからぁ♪
因為很溫暖♪
-
お返しは“キラキラハピネスぎゃんかわスマイル”
回報的是耀眼、快樂、可愛的笑容
-
また会おうねってつないだこの手と手が
再見面 牵著的手和手
-
あったかいんだからぁ♪
因為很溫暖♪
-
いつまでもこのまま離してあげないのよ
永遠的像這樣牽著 不會放開你的唷
-
みんなが思ってるわたしの可愛さYES!
大家都覺得我的可愛 YES!
-
止まらないんだからぁ♪
停不下來♪
-
いつまでもこのままわたしを楽しませて
希望永遠都像這樣讓我開心
-
お風呂上がりのアイスの最初の一口…
洗完熱水澡後吃的第一口冰棒…
-
わたしのスパイスであったかくしてあげる
用我的調味料來温暖你
-
愛をスススス恋をスススス
愛情 SU SU SU SU 戀情 SU SU SU SU
-
摩擦で指先あったかいんだからぁ♪
因為摩擦的指尖很溫暖嘛♪
-
涙があふれて手のひらに落ちたよ
滿面淚水滴落掌心
-
あったかいんだからぁ♪
因為很溫暖♪
-
いつまでも泣いてちゃワクワクできないでしょ
但老是哭泣的話會開心不起來喔
-
特別なスープをあなたにあげる
獻給你特別的熱湯
-
あったかいんだからぁ♪
因為很溫暖♪
-
瞳に映ってるあなたと過ごす時間
眼瞳映出的是和你一起共度的時光
-
あったかいんだからぁ♪
因為很溫暖♪