站長
12

TRAIN-TRAIN - THE ROLLING GIRLS

作詞
真島昌利
作曲
真島昌利
發行日期
2015/04/01 ()

電視動畫《The Rolling Girls》(日語:ローリング☆ガールズ)第6話插曲
THE ROLLING GIRLS:小澤亜李、日高里菜、種田梨沙、花守ゆみり
原唱為「THE BLUE HEARTS」


歌詞
留言 0

TRAIN-TRAIN

THE ROLLING GIRLS


  • 栄光に向って走る あの列車に乗って行こう

    向著光榮前進 乗上那輛列車

  • はだしのままで飛び出して あの列車に乗って行こう

    赤腳飛奔 乗上那輛列車

  • 弱い者達が夕暮れ さらに弱い者をたたく

    弱者們的黃昏 為新的弱者拍拍手

  • その音が響きわたれば ブルースは加速していく

    音樂響起 藍調加速

  • 見えない自由がほしくて

    期盼著看不見的自由

  • 見えない銃を撃ちまくる

    射擊著看不見的槍炮

  • 本当の声を聞かせておくれよ

    給我聽聽真正的聲音

  • ここは天国じゃないんだ かと言って地獄でもない

    請對我說這裏不是天國也不是地獄

  • いい奴ばかりじゃないけど 悪い奴ばかりでもない

    雖不全是好人但也不全是壞人

  • ロマンチックな星空に あなたを抱きしめていたい

    在浪漫的星空下渴望擁抱你

  • 南風に吹かれながら シュールな夢を見ていたい

    想要一邊吹著南風 一邊作著不現實的夢

  • 見えない自由がほしくて

    期盼著看不見的自由

  • 見えない銃を撃ちまくる

    射擊著看不見的槍炮

  • 本当の声を聞かせておくれよ

    給我聽聽真正的聲音

  • TRAIN TRAIN 走って行け TRAIN TRAIN どこまでも

    TRAIN TRAIN 向前跑 TRAIN TRAIN 無論去何處

  • 世界中にさだめられた どんな記念日なんかより

    比起世界上已決定的任何紀念日

  • あなたが生きている今日は どんなにすばらしいだろう

    你活著的今天 是多麼美好啊

  • 世界中に建てられてる どんな記念碑なんかより

    比起立在世界上的任何的紀念碑

  • あなたが生きている今日は どんなに意味があるだろう

    你活著的今天 有什麼樣的意義呢

  • 見えない自由がほしくて

    期盼著看不見的自由

  • 見えない銃を撃ちまくる

    射擊著看不見的槍炮

  • 本当の声を聞かせておくれよ

    給我聽聽真正的聲音

  • TRAIN TRAIN 走って行け TRAIN TRAIN どこまでも

    TRAIN TRAIN 向前跑 TRAIN TRAIN 無論去何處

  • 栄光に向って走る あの列車に乗って行こう

    向著光榮前進 乗上那輛列車

  • はだしのままで飛び出して あの列車に乗って行こう

    赤腳飛奔 乗上那輛列車

  • 土砂降りの痛みのなかを 傘もささず走っていく

    承受著暴雨之痛 扔掉雨傘飛奔

  • いやらしさも汚ならしさも むきだしにして走ってく

    厭煩的骯髒的 都扔掉飛奔

  • 聖者なんてなれないよ だけど生きてる方がいい

    無法成為聖者 活著就好

  • だから僕は歌うんだよ 精一杯でかい声で

    所以我歌唱 用力地歌唱

  • 見えない自由がほしくて

    期盼著看不見的自由

  • 見えない銃を撃ちまくる

    射擊著看不見的槍炮

  • 本当の声を聞かせておくれよ

    給我聽聽真正的聲音

  • TRAIN TRAIN 走って行け TRAIN TRAIN どこまでも

    TRAIN TRAIN 向前跑 TRAIN TRAIN 無論去何處