

プラネタリウム
大塚愛

柳逸海
プラネタリウム - 大塚愛
- 作詞
- 愛
- 作曲
- 愛
- 編曲
- 愛・Ikoman
- 發行日期
- 2005/09/21 ()
《星象儀》(日語:プラネタリウム)是大塚愛的第10張單曲。
2005年9月21日由艾迴發行。DVD版本也同時發售。
由於該曲成為日本電視劇《流星花園》的配樂使其風靡,與《金魚花火》同是大塚愛著名抒情歌曲之一。
大塚愛於其就讀短期大學時所創作的歌曲。
第二張獲得Oricon公信榜週榜冠軍的單曲,並且之後的七週都有進入單週前十的單曲,大塚在其2005年發售的單曲之中銷量最多,同時也是大塚愛目前唯一一張獲得單月冠軍的單曲。
大塚愛曾經於2008年在臺灣的演唱會演唱過這首歌的中文版,相關內容收錄在了「【LOVE IS BORN】 ~5周年紀念演唱會2008~ at 大阪城野外音樂堂 on 10th of September 2008」之中。
中文翻譯轉自:https://www.kkbox.com/tw/tc/song/0kXrbT04qf_DhKW7Ag
プラネタリウム
星象儀
大塚 愛
大塚愛
-
夕月夜 顔だす 消えてく 子供の声
黃昏之月 探出了臉 逐漸消失的 孩子的聲音
-
遠く遠く この空のどこかに 君はいるんだろう
遠遠地遠遠地 在這片天空的某處 或許你就在那裡
-
夏の終わりに二人で抜け出した この公園で見つけた
在夏日的尾聲我倆偷溜了出去 在這座公園裡發現的
-
あの星座 何だか 覚えてる?
那個星座是甚麼 你還記得嗎?
-
会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
即使無法相會 還是可以循著記憶 看見同樣的幸福
-
あの香りとともに 花火がぱっと開く
煙火連同那股幽香「蹦」地綻放
-
行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ
好想到你的身邊 就在這一刻 好想立刻奔向你
-
まっ暗で何も 見えない 怖くても大丈夫
在黑暗裡 什麼都看不到 雖然很可怕但是不要緊
-
数えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ
數不盡的星空 不論現在或永遠都在這裡唷
-
泣かないよ 昔 君と見た きれいな空だったから
我不會哭的喔 因為那是以前 和你一起看見的 那片美麗的天空
-
あの道まで 響く 靴の音が耳に残る
在那條路上 響起的腳步聲 依然留在耳中
-
大きな 自分の影を 見つめて 想うのでしょう
凝視著 自己巨大的身影 忍不住會去想
-
ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
明明絲毫都不該改變的 心痛的感覺卻不斷膨脹
-
どんなに 想ったって 君は もういない
無論 再怎麼去思念 你都已經不在了
-
行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても
我好想到 你的身邊 哪怕變得再小再卑微
-
一番に 君が好きだよ 強くいられる
因為我最喜歡你了 所以才能夠保持堅強
-
願いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど
即便試著向流星 小聲地許了願
-
泣かないよ 届くだろう きれいな空に
也不會哭的喔 我相信心願會傳達 給那片美麗的天空
-
会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
即使無法相會 還是可以循著記憶 看見同樣的幸福
-
あの香りとともに 花火がぱっと開く
煙火連同那股幽香「蹦」地綻放
-
行きたいよ 君のところへ 小さな手をにぎりしめて
我好想到你的身邊 緊緊握住你那小小的手
-
泣きたいよ それはそれは きれいな空だった
忍不住想哭 這是因為天空 是那麼地美麗
-
願いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど
即便試著向流星 小聲地許了願
-
泣きたいよ 届かない想いを この空に…。
也好想好想哭 好想把無法傳達的心意告訴這片天空…。