站長
727

邂逅 - 花譜

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5709970
譯者:月勳

歌詞
留言 0

邂逅かいこう

花譜かふ


  • 世界平和なんて嘘だ 皆一人ぼっちだ

    世界和平不過是個謊言 每個人都是孤獨的啊

  • 悲しみを癒せ 喜びを分けろ

    治癒悲傷吧 分享喜悅吧

  • 虚しさばかりを糧にはしないが

    雖然我並不總是以空虛為食

  • どうにも最近脳に蔓延った

    但它最近卻在我的腦袋裡蔓延

  • 湿気だとかささくれとか夕焼けとか

    濕氣、倒刺、黃昏

  • イライラする事ばかり蘇る

    我總是想起了如此讓人煩躁的事情

  • 明日には忘れるって約束するから

    我將會約定我將會在明天遺忘這些事的

  • 苦しいですと叫んでもいいか

    所以我可以吶喊出「我很痛苦」這種話嗎

  • さながらナイフのように拡声器を持った

    我就像握著刀子一樣拿著擴音器

  • 画面越しだって伝わるはずだ

    即使我們隔著畫面也應該能傳達給你的啊

  • 世捨て人なんだ歌うしかないや

    我是個隱士啊 我只會歌唱啊

  • 失うものは何一つないさ

    我並沒有任何失去的事物啊

  • 君の目には悲しみしか見えないのなら

    如果你的眼裡只有悲傷的話

  • 同じ寒さで悲しみしか歌わないから

    我便只會在相同的寒冷中歌頌悲傷

  • さよならばかり傷跡ばかり大切でもいいよ

    即使你總是珍惜著告別與傷痕的話也無所謂啊

  • 孤独じゃないよ 目を閉じれば 僕がいるよ

    你並非孤獨 只要你閉上眼睛 我便會出現

  • ノンフィクションのフリをした殺害予告

    裝作非虛構的殺害預告

  • 爆弾はまだか 悲劇はまだか

    炸彈還沒來嗎 悲劇還沒來嗎

  • フラッシュモブみたいに笑わせてくれよ

    像是快閃一樣 讓我笑一下吧

  • 心が高鳴る瞬間を見せろ

    讓我看看內心激動跳動的瞬間吧

  • 自分だけが違うような気がするってさ

    「總覺得只有自己與其他人不同啊」

  • 君も同じように思ってくれていたらいいな

    要是你也有跟我一樣的想法的話就好了呢

  • 君と同じ歩幅で離れあって近づいて

    我與你的步伐一致 互相遠離彼此卻又逐漸靠近

  • 最後にはどっかで出会えたらいいな

    要是我們能在某處相遇的話就好了呢

  • そう思えばあの景色も愛しくなって

    要是這麼想的話 就連那道風景也令人感到憐愛

  • 街並みの全てが美しく見えて

    所有街景看起來十分美麗

  • 悲しかった日々を裏切りたくって

    我想背叛那些悲傷不已的日子

  • 鼻水垂らして笑ってみせた

    我流著鼻水並對你笑了笑

  • 君の目には喜びしか見えないのなら

    如果你的眼裡只有喜悅的話

  • 同じ暑さで喜びしか歌わないから

    我便只會在相同的酷熱中歌頌喜悅

  • 出会いばかり安寧ばかり大切でもいいよ

    即使你總是珍惜著相遇與安寧的話也無所謂啊

  • 孤独じゃないよ 目を閉じれば 僕がいるよ

    你並非孤獨 只要你閉上眼睛 我便會出現

  • なんで皆一緒に生きていけないんだ

    為什麼大家不能一起活著呢

  • 肌の色で性別で恐れ合うんだ

    如此恐懼著彼此的膚色與性別

  • いつか変わるからって何年続けてるんだ

    「總有一天將會有所改變的」 這要持續到什麼時候啊

  • 時代ごとに違う差別同じ憎しみ

    不同的時代有所不同的歧視與相同的憎恨

  • 世界平和なんて嘘だ 皆一人ぼっちだ

    世界和平不過是個謊言 每個人都是孤獨的啊

  • 何でもかんでも言い訳して

    對所有一切編造出藉口

  • 触れ合うことを恐れてる

    並恐懼著接觸彼此

  • 僕もきっとそうだ 君もきっとそうだ

    我一定也是如此啊 你一定也是如此啊

  • 心が動くのが怖いのだ

    害怕心中有任何一絲悸動

  • だけど言いたいのだ 叫びたいのだ

    但是我想說出口啊 我想吶喊出來啊

  • 言葉でしか僕らは出会えないのだから

    因為我們只能靠詞彙來相遇啊

  • 傷を残して 愛を残して

    我得留下傷口 留下愛情

  • 君を探しにいかなくちゃ

    並前去尋找你才行

  • なあ

  • この世の全てを救えないのなら

    如果我無法拯救這個世界的一切

  • せめて青くどこかで君が生きられるように

    我希望至少你能在某個藍色的地方活下去

  • 歌うから 傷つけあって 慰め合って

    從歌唱這件事當中 傷害彼此 安慰彼此

  • せめて僕らだけは優しくなろうよ

    至少讓我們自己變得溫柔吧

  • 綺麗事でさ 目を塞いでさ

    說著華而不實 視而不見

  • そんでどっかでさ 巡りあってさ

    接著讓我們在某個地方 邂逅彼此