站長
183,701

アイドル - YOASOBI

作詞
Ayase
作曲
Ayase
編曲
Ayase
發行日期
2023/04/12 ()

電視動畫《【我推的孩子】》(日語:【推しの子】)片頭曲


中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5685521
歌詞
留言 0

アイドルあいどる

YOASOBI


  • 無敵むてき笑顔えがおらすメディアめでぃあ

    用你無敵笑容風靡媒體

  • りたいその秘密ひみつミステリアスみすてりあす

    你的秘密充滿著謎之色彩

  • けてるとこさえ彼女かのじょエリアえりあ

    就連糊塗個性都屬於她的領域

  • 完璧かんぺきうそつきなきみ

    完美又是個騙子的你

  • 天才的てんさいてきアイドルあいどるさま

    正是極具天賦的偶像大人

  • 今日きょうなにべた? きなほんは?

    今天吃了什麼? 喜歡哪一本書?

  • あそびにくならどこにくの?

    想出門的話會去哪裡玩呢?

  • なにべてない それは内緒ないしょ

    今天什麼都沒吃 那個是秘密

  • なにかれても のらりくらり

    所有問題都用曖昧不明的態度回應

  • そう淡々たんたんと だけど燦々さんさん

    沒錯淡然的 卻又是如此璀璨

  • えそうでえない秘密ひみつみつあじ

    你那似有似無的秘密散發著蜜糖氣味

  • あれもないないない これもないないない

    這個並沒有 那個也沒有

  • きなタイプたいぷは? 相手あいては? さあこたえて

    喜歡的類型是? 交往的對象是? 來吧 請回答

  • だれかをきになることなんてわたしからなくてさ」

    「對誰產生了好感之類的 我真的不清楚也不明白」

  • うそ本当ほんとうない

    所有發言皆使人難辨真偽

  • そんな言葉ことばにまた一人ひとりちる

    就是那般話語又讓某人沈醉其中

  • またきにさせる

    深深的為你著迷

  • だれもがうばわれていく きみ完璧かんぺき究極きゅうきょくアイドルあいどる

    任何人的目光都將被你奪去 你就是完美且究極的偶像

  • 金輪際こんりんざいあらわれない 一番星いちばんぼしまれわり

    史無前例後無來者 一等星的輪迴轉世

  • その笑顔えがおあいしてるで だれかれとりこにしていく

    只要用那種笑容說出「我愛你」 無論是誰都會被你俘虜

  • そのひとみがその言葉ことばうそでもそれは完全かんぜんアイあい

    你的眼眸 你所說的話語 即使是謊言那也是完美的愛

  • はいはいあの特別とくべつです

    對對對 那孩子是特別的

  • 我々われわれハナはなからおまけです

    我們終究只是附屬品

  • 星様ほしさまやくBです

    是一等星身旁的配角B

  • すべてがあののおかげなわけない

    怎可能全是那孩子的功勞

  • 洒落臭しゃらくさねた嫉妬しっとなんてないわけがない

    如此厚顏無恥 怎麼可能不會羨慕嫉妒

  • これはネタねたじゃない からこそゆるせない

    正因並非譁眾取寵所以更不可饒恕

  • 完璧かんぺきじゃないきみじゃゆるせない 自分じぶんゆるせない

    無法饒恕並不完美的你 也無法饒恕這樣的自己

  • だれよりもつよきみ以外いがいみとめない

    我只認同比任何人都要強大的你

  • だれもがしんあがめてる まさに最強さいきょう無敵むてきアイドルあいどる

    無論誰都信任並崇拜著你 不愧是最強且無敵的偶像

  • 弱点じゃくてんなんて見当みあたらない 一番星いちばんぼし宿やどしている

    完全無法掌握你的弱點 一等星正寄宿於你身

  • よわいとこなんてせちゃダメダメだめだめ

    絕不能被發現軟弱的一面

  • りたくないとこはせずに

    藏起他人不願知曉的一切

  • 唯一無二ゆいいつむにじゃなくちゃイヤイヤいやいや

    不是獨一無二的你便不行

  • それこそ本物ほんものアイあい

    這才是真正的愛

  • 得意とくい笑顔えがおかすメディアめでぃあ

    用最擅長的笑容沸騰媒體

  • かくしきるこの秘密ひみつだけは

    唯有將這個秘密徹底隱藏

  • あいしてるってうそキャリアきゃりあ

    用虛假之愛堆積而成的職業生涯

  • これこそわたしなりのあい

    這才是僅屬於我的愛

  • ながれるあせ綺麗きれいアクアあくあ

    就連汗水都如藍寶石般美麗

  • ルビーるびーかくしたこのまぶた

    紅寶石正藏於那雙眼瞼之下

  • うたおどわたしマリアまりあ

    能歌善舞的我便是瑪麗亞

  • そううそはとびきりのあい

    沒錯 謊言正是最真誠的愛

  • だれかにあいされたことも

    從未為誰所愛

  • だれかのことあいしたこともない

    也從未愛過他人

  • そんなわたしうそがいつか本当ほんとうになること

    我那虛無縹緲的謊言 總有一天可以成為真實

  • しんじてる

    我如此堅信著

  • いつかきっと全部ぜんぶれる わたしはそう欲張よくばりなアイドルあいどる

    總有一天全都要納入手中 我就是如此貪婪的偶像

  • 等身大とうしんだいでみんなのこと ちゃんとあいしたいから

    因為想盡全力認真去愛所有人

  • 今日きょううそをつくの この言葉ことばがいつか本当ほんとうになるねがって

    今天也必須訴諸謊言 祈禱著這些話語終有一日能化為真實

  • それでもまだ きみきみにだけはえずにいたけど

    即便如此我仍然 還未對你和妳好好訴說過

  • やっとえた これは絶対ぜったいうそじゃない あいしてる

    啊啊 終於說出口了 這句話絕對不是謊言 我愛你們