Lovely Lovely Strawberry
久保ユリカ
站長
Lovely Lovely Strawberry
久保 ユリカ
-
キミ だけに見 せるアタシ 只願讓你瞧見的我
-
キミ だけを見 てるアタシ 只願注視著你的我
-
Tell me tell me
教 えてホント の気持 ちTell me tell me 請告訴我你真實的心情
-
じれったい
言葉 ばかりじゃなくて ねぇ而別只是說些挑逗人的話語 吶好嗎
-
またね (またね) おはよ (おはよ)
再見囉 (再見囉) 早安唷 (早安唷)
-
繰 り返 してドキドキ 重 ねよう一再重複著的悸動 不斷疊加變大
-
(Maybe Maybe Maybe Maybe Maybe)
-
Maybe Maybe
キミ が好 きMaybe Maybe 喜歡上了你
-
どんな
時 でも無論何時
-
会 いたい会 いたい立 ち止 まれない好想見你好想見你 已經停不下腳步
-
アタシ ですが即使是這樣的我
-
目 の前 だとやっぱ就算在你眼前 果然也
-
あぁもう
一回 もうダメダメ だ照 れくさいよ啊 請再給我一次機會 啊快不行啦 太難為情了呀
-
こんな
時 に限 って不器用 在這種時刻特別笨拙的我
-
だから
見 つめるのやめて!所以說請別再看向我!
-
Lovely Lovely Strawberry
-
曖昧 な言葉 ばかり一味說著曖昧不清的話語
-
それは
トモダチ としてのアタシ ?那是作為普通朋友的我嗎?
-
早 く早 くぶつけたいホント の気持 ち多想快點快點說出真正的感情
-
溢 れそうな心 は誰 のせい ねぇ帶來滿溢而出的心意是誰的錯 吶是誰
-
あのね (いやね) なんでもない
繰 り返 して我說呀 (哎喲) 什麼事兒都沒有 反覆著
-
想 い高鳴 るよ思念漸漸高漲
-
(Still I love you baby baby baby)
-
Maybe Maybe
キミ が好 きMaybe Maybe 喜歡上了你
-
どんな
時 でも無論何時
-
会 いたい会 いたいもう鳴 り止 まない胸 の鼓動 好想見你好想見你 胸口裡激烈作響不止
-
緊張 してばっか盡是忐忑與緊張
-
あぁもういったいこの
ドキドキ はなんでしょうか?啊啊 這道無來由的砰然心跳究竟為何呢?
-
それゆえにまたまた
不器用 拜它所賜我竟如此膽小
-
隠 せないよ こんな気持 ち隱藏不住呀 這般心情
-
Lovely Lovely Strawberry
-
新 しい一日 始 まるんだ嶄新的一天開始了唷
-
またいつも
通 りの朝 是和往常一樣的早晨
-
でも
頭 ん中 はそれだけ但腦袋瓜只裝著一個念頭
-
「やっぱりやっぱ
キミ が好 き」「果然呀果然喜歡上你了」
-
傍 にいたいよどんな時 でも無論何時都想在你身邊
-
どんな
時 でも無論何時
-
会 いたい会 いたい立 ち止 まれない好想見你好想見你 已經停不下腳步
-
アタシ ですが即使是這樣的我
-
こんな
日々 がきっと在這樣的日子裡 肯定會
-
曲 げない負 けない知 らない自分 をつくりだすの打造出絕不改變心意也絕不認輸 從未知曉的自己吧
-
今日 は胸 を張 っていきましょう就在今天抬頭挺胸地 踏出第一步吧
-
だからいつもより
早 く所以呀比平常更早出發吧
-
Lovely Lovely Strawberry