

Lovely Lovely Strawberry
久保ユリカ

站長
Lovely Lovely Strawberry
久保 ユリカ
-
キミだけに見せるアタシ
只願讓你瞧見的我
-
キミだけを見てるアタシ
只願注視著你的我
-
Tell me tell me 教えてホントの気持ち
Tell me tell me 請告訴我你真實的心情
-
じれったい言葉ばかりじゃなくて ねぇ
而別只是說些挑逗人的話語 吶好嗎
-
またね (またね) おはよ (おはよ)
再見囉 (再見囉) 早安唷 (早安唷)
-
繰り返して ドキドキ重ねよう
一再重複著的悸動 不斷疊加變大
-
(Maybe Maybe Maybe Maybe Maybe)
-
Maybe Maybe キミが好き
Maybe Maybe 喜歡上了你
-
どんな時でも
無論何時
-
会いたい会いたい立ち止まれない
好想見你好想見你 已經停不下腳步
-
アタシですが
即使是這樣的我
-
目の前だとやっぱ
就算在你眼前 果然也
-
あぁもう一回もうダメダメだ 照れくさいよ
啊 請再給我一次機會 啊快不行啦 太難為情了呀
-
こんな時に限って不器用
在這種時刻特別笨拙的我
-
だから見つめるのやめて!
所以說請別再看向我!
-
Lovely Lovely Strawberry
-
曖昧な言葉ばかり
一味說著曖昧不清的話語
-
それはトモダチとしてのアタシ?
那是作為普通朋友的我嗎?
-
早く早くぶつけたいホントの気持ち
多想快點快點說出真正的感情
-
溢れそうな心は誰のせい ねぇ
帶來滿溢而出的心意是誰的錯 吶是誰
-
あのね (いやね) なんでもない 繰り返して
我說呀 (哎喲) 什麼事兒都沒有 反覆著
-
想い高鳴るよ
思念漸漸高漲
-
(Still I love you baby baby baby)
-
Maybe Maybe キミが好き
Maybe Maybe 喜歡上了你
-
どんな時でも
無論何時
-
会いたい会いたいもう鳴り止まない胸の鼓動
好想見你好想見你 胸口裡激烈作響不止
-
緊張してばっか
盡是忐忑與緊張
-
あぁもういったいこのドキドキはなんでしょうか?
啊啊 這道無來由的砰然心跳究竟為何呢?
-
それゆえにまたまた不器用
拜它所賜我竟如此膽小
-
隠せないよ こんな気持ち
隱藏不住呀 這般心情
-
Lovely Lovely Strawberry
-
新しい一日始まるんだ
嶄新的一天開始了唷
-
またいつも通りの朝
是和往常一樣的早晨
-
でも頭ん中はそれだけ
但腦袋瓜只裝著一個念頭
-
「やっぱりやっぱキミが好き」
「果然呀果然喜歡上你了」
-
傍にいたいよどんな時でも
無論何時都想在你身邊
-
どんな時でも
無論何時
-
会いたい会いたい立ち止まれない
好想見你好想見你 已經停不下腳步
-
アタシですが
即使是這樣的我
-
こんな日々がきっと
在這樣的日子裡 肯定會
-
曲げない負けない知らない自分をつくりだすの
打造出絕不改變心意也絕不認輸 從未知曉的自己吧
-
今日は胸を張っていきましょう
就在今天抬頭挺胸地 踏出第一步吧
-
だからいつもより早く
所以呀比平常更早出發吧
-
Lovely Lovely Strawberry