アニメ大好き
596

これから - 齋藤飛鳥(乃木坂46)

《これから》收錄在日本女子團體乃木坂46的第31張單曲《ここにはないもの》Type-A,為齋藤飛鳥的畢業曲。

中文翻譯:
本人翻譯,如有錯誤,請不吝賜教。

歌詞
留言 0

これから

從現在起

齋藤飛鳥さいとうあすか(乃木坂のぎざか46)


  • いつもだったら気にならない

    一直以來都不在意

  • 青空に流れるはぐれ雲よ

    那些在藍天中流動的浮浪雲

  • 風に吹かれながらどこへ行くのか?

    在風兒的吹拂下 究竟會飄向哪裡呢?

  • 眺めてる自分も人ごとじゃなくて…

    其實這和一直眺望景色的自己 息息相關…

  • なるようにしかならないよ

    一切順其自然

  • 地平線のその涯まで

    在到達地平線的盡頭之前

  • 未来は続いている

    未來會繼續前進

  • これから

    從現在起

  • 心の声に身を委ねましょう

    聽從自己的心聲吧

  • 何も抵抗しない

    不需要抗拒

  • だって ここから見えない空の下

    因為我深信 從這裡看不到的那片天空之下

  • 晴れだと信じてるから

    總有一天會放晴

  • 私は真っ直ぐ進む

    我會繼續勇往直前

  • 今日までの日々 楽しすぎて

    今天以前的那些日子 太過愉快

  • ちゃんと生きてないと反省した

    只要過得不夠踏實 就會開始反省

  • ずっと今のままでいられないこと

    我早就知道 不能永遠維持現狀

  • わかってはいたけど後回ししてた

    卻選擇不停地拖延

  • 目の前の景色じゃなくて

    不再流連於眼前的景色

  • もっと先の自分の道を

    而是考慮之後屬於自己的道路

  • 考える日が来た

    這一天已經來臨

  • さよなら

    再見

  • そんなに難しいことじゃない

    這並不是什麼難事

  • 運命を受け入れる

    只要接受命運

  • 最初の一歩を 踏み出すだけでいい

    踏出最初的一步就行了

  • 私が目指す場所へ

    朝向我的目標

  • ゆっくり辿り着きたい

    希望能不慌不忙地抵達目的地

  • 後で振り返れば 大切な分岐点と

    將來回首過去的時候 總有一天會明白

  • いつかわかるでしょう

    那個重要的分歧點

  • 今日 自分で決めたこと それは正しかったのか

    今天 靠自己做出的決定 到底是不是正確的呢

  • そんなに難しいことじゃない

    這並不是什麼難事

  • 運命を受け入れる

    只要接受命運

  • 最初の一歩を 踏み出すだけでいい

    踏出最初的一步就行了

  • 私が目指す場所へ Fu-

    朝向我的目標 Fu-

  • 心の声に身を委ねましょう

    聽從自己的心聲吧

  • 何も抵抗しない

    不需要抗拒

  • だって ここから見えない空の下

    因為我深信 從這裡看不到的那片天空之下

  • 晴れだと信じてるから

    總有一天會放晴

  • 私は真っ直ぐ進む

    我會繼續勇往直前