站長
308

冒険録 - Eve

手機遊戲《Aster Tatariqus》(日語:アスタータタリクス)開場曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

冒険ぼうけんろく

Eve


  • 幾千の星は瞬いた もうずっと先の未来だった

    千萬顆星星在閃耀 卻在很遠的未來

  • 昨日の僕が今日を照らした まだ何かが足りないようだ

    昨日的我照耀著今日 好像還缺失著什麼

  • 会いたいと思った遅すぎた 満たされない物語だ

    雖然想見但為時已晚 是一個無法圓滿的故事

  • それでも僕は希望を纏った 僅かな消えない光を

    但是我仍舊滿懷希望 靠著那微弱而不消失的光

  • 再会したのは夢の中

    在夢中再次相見

  • 曖昧な記憶 僕たちが出会う日まで

    曖昧的記憶 直到我們相遇的那日

  • 聞かせて 聞かせて いたいけな瞳で

    告訴我 告訴我 用你那無瑕的眼睛

  • ただ 隣で照らすように 話でもしようよ

    只是 像在我身旁閃耀著一樣 讓我們聊天吧

  • 想っても 想っても 伝わらない

    無論怎麼想 怎麼想 都無法傳達

  • 今その運命に導かれて

    現在被命運指引著

  • この冒険録に知る全てを

    知曉這份冒險錄裡記錄的所有內容

  • 瞬き 願うこの世界 触れる手と手

    眨眼間 心中所願的世界 觸碰著的手與手

  • 軌道上で繋いだ言葉のかけら輝いて

    在軌道上連接的言語的碎片在閃耀著

  • 残響が響く正体を 今日だけは前を向かせてと

    迴響著殘音的真身 只在今天讓它面向方

  • あなたらしくいられた後悔ない日々が 僕を紡いでいく

    你保持真我的度過沒有後悔的每一天 將我編織而成

  • 季節は巡り巡る 移ろう感情のよう

    季節周而復始 就如流轉的情感一樣

  • またこの星降る夜に銀河を 眺められたなら

    如果在這漫天星光的夜晚 能夠仰望銀河

  • 聞かせて 聞かせて いたいけな瞳で

    告訴我 告訴我 用你那無瑕的眼睛

  • ただ 隣で照らすように 話でもしようよ

    只是 像在我身旁閃耀著一樣 讓我們聊天吧

  • 想っても 想っても 伝わらない

    無論怎麼想 怎麼想 都無法傳達

  • 今その運命に導かれて

    現在被命運指引著

  • この冒険録に知る全てを

    知曉這份冒險錄裡記錄的所有內容