站長
304

冒険録 - Eve

手機遊戲《Aster Tatariqus》(日語:アスタータタリクス)開場曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

冒険ぼうけんろく

Eve


  • 幾千いくせんほしまたたいた もうずっとさき未来みらいだった

    千萬顆星星在閃耀 卻在很遠的未來

  • 昨日きのうぼく今日きょうらした まだなにかがりないようだ

    昨日的我照耀著今日 好像還缺失著什麼

  • いたいとおもったおそすぎた たされない物語ものがたり

    雖然想見但為時已晚 是一個無法圓滿的故事

  • それでもぼく希望きぼうまとった わずかなえないひかり

    但是我仍舊滿懷希望 靠著那微弱而不消失的光

  • 再会さいかいしたのはゆめなか

    在夢中再次相見

  • 曖昧あいまい記憶きおく ぼくたちが出会であまで

    曖昧的記憶 直到我們相遇的那日

  • かせて かせて いたいけなひとみ

    告訴我 告訴我 用你那無瑕的眼睛

  • ただ となりらすように はなしでもしようよ

    只是 像在我身旁閃耀著一樣 讓我們聊天吧

  • おもっても おもっても つたわらない

    無論怎麼想 怎麼想 都無法傳達

  • いまその運命うんめいみちびかれて

    現在被命運指引著

  • この冒険ぼうけんろくすべてを

    知曉這份冒險錄裡記錄的所有內容

  • まばたねがうこの世界せかい れる

    眨眼間 心中所願的世界 觸碰著的手與手

  • 軌道きどうじょうつないだ言葉ことばのかけらかがやいて

    在軌道上連接的言語的碎片在閃耀著

  • 残響ざんきょうひび正体しょうたい今日きょうだけはまえかせてと

    迴響著殘音的真身 只在今天讓它面向方

  • あなたらしくいられた後悔こうかいない日々ひびぼくつむいでいく

    你保持真我的度過沒有後悔的每一天 將我編織而成

  • 季節きせつめぐめぐうつろう感情かんじょうのよう

    季節周而復始 就如流轉的情感一樣

  • またこのほしよる銀河ぎんがながめられたなら

    如果在這漫天星光的夜晚 能夠仰望銀河

  • かせて かせて いたいけなひとみ

    告訴我 告訴我 用你那無瑕的眼睛

  • ただ となりらすように はなしでもしようよ

    只是 像在我身旁閃耀著一樣 讓我們聊天吧

  • おもっても おもっても つたわらない

    無論怎麼想 怎麼想 都無法傳達

  • いまその運命うんめいみちびかれて

    現在被命運指引著

  • この冒険ぼうけんろくすべてを

    知曉這份冒險錄裡記錄的所有內容