站長
258

はじまるウェルカム - 大西亜玖璃

電視動畫《菜鳥鍊金術師開店營業中》(日語:新米錬金術師の店舗経営)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/歡迎光臨的起點

歌詞
留言 0

はじまるウェルカムうぇるかむ

歡迎光臨的起點

大西おおにし亜玖璃あぐり


  • 今日から見えるよ小さい星

    今天起我能看見小星星了

  • 照らしててね胸の中を

    照亮我的心田吧

  • 泣いて笑って輝いて

    時而哭泣時而歡笑時而閃耀

  • 腕まくって歩き出そう

    挽起袖子前進吧

  • (きっとAllright 悩むはGoサイン キチンとやりましょう)

    (不必煩惱 放下煩惱 做好每一件事吧)

  • 自由すぎるって、なんて不自由なんでしょう

    自由過度了反而是如此不自由

  • だって、解けないのよ

    因為我解不出來

  • 理論値、実験値スパイラル

    理論值、實驗值兜兜轉轉

  • 毎度打てど勝っても (何を試してみても)

    哪怕每次出手都能取勝 (不論嘗試什麼方法)

  • 念願叶って四苦八苦 (チートじゃないよライフハック)

    實現夢想也要千辛萬苦 (這不是作弊而是生活技巧)

  • 晴れて一歩踏み出せる証明(ライセンス)

    拿上踏上新旅程的證明

  • これからがはじまり

    今後才是開始

  • 今日から見えるよ小さい星

    今天我能看見小星星了

  • 照らしててね胸の中を

    照亮我的心田吧

  • 泣いて笑って輝いて

    時而哭泣時而歡笑時而閃耀

  • 仕事の前は深呼吸

    工作前做個深呼吸

  • 響け、手を伸ばした新天地

    在這片新天地大展拳腳吧

  • 夢はきっと手の中

    夢想一定就在手中

  • きっと出来るオリジナル

    獨特創新定能實現

  • 楽しんでやってみよう

    好好享受吧

  • (きっとAllright 悩むはGoサイン 笑顔でいよう)

    (不必煩惱 放下煩惱 做好每一件事吧)

  • 計算ではやれば出来るモノでしょう

    如果你用計算的話 你就能做到

  • なんで、出来ないのよ

    為什麼做不到啊

  • 実戦値、経験値テンパってる

    理論值、實驗值兜兜轉轉

  • 何度索引読んでも (何にも見つからなくて)

    不管你讀了多少遍索引 (不論嘗試什麼方法)

  • しっくりこない FAQ (七転八倒、解決!)

    解不出來的 FAQ (跌跌撞撞,解決!)

  • それがきっと本当のハイセンス

    那一定是真正的高品味

  • どこへでも届くよ

    無論到哪裡都能到達

  • 進めばどこでも一番乗り

    無論走到哪裡都是頭一回

  • 悩みながらここへ来たの

    我是帶著煩惱來這裡的

  • 揺れて超えてきらめいて

    搖晃 超越 閃爍

  • またドキドキの連続

    又是接連不斷的心跳加速

  • 地図のない旅の行き先なら

    沒有地圖的旅行的目的地

  • いつもきっと手の中

    總是一定就在手中

  • そうやって夢は叶ってく

    就這樣夢想成真

  • とりあえず進んでみよう

    總之先試著前進吧

  • ちょっと下を向いた

    稍微向下看了一下

  • 雨上がりには

    在雨後

  • 大きなスキップで飛び出す

    以大跳躍跳出去

  • はじまりのはじまり

    開始的開始

  • 今日から見えるよ小さい星

    今天起就能看見小星星

  • 照らしててね胸の中を

    照亮我的心田吧

  • 泣いて笑って輝いて

    時而哭泣時而歡笑時而閃耀

  • 背伸びのままで深呼吸

    挺直腰杆做個深呼吸

  • 響け、手を伸ばした新天地

    在這片新天地大展拳腳吧

  • 夢はきっと手の中

    夢想一定就在手中

  • きっと出来るオリジナル

    獨特創新定能實現

  • 楽しんでやってみよう

    好好享受吧

  • ドアを開けてウェルカムで行こう

    開門說歡迎光臨吧

  • (それじゃここがスタート

    (好了 這裡就是起點

  • きっとAllright 悩むはGoサイン キチンとやりましょう)

    不必煩惱 放下煩惱 做好每一件事吧)