ひとりぼっち東京
結束バンド
站長
ひとりぼっち東京
結束 バンド
團結Band
-
ひとりぼっち
東京 優 しくない街 に降 りた獨自一人的東京 在不和善的街道下車
-
人 の波 に乗 って抜 ける駅 の改札 隨著人流穿過的車站的檢票口
-
すれ
違 う人 の知 らない匂 いになぜか為什麼擦肩而過的人身上不熟悉的味道
-
懐 かしい思 い出 が巡 ってる令人懷念的回憶湧上心頭
-
蘇 る甦醒
-
駅前 ファストフード 揚 げたてのポテト はラッキー 車站前剛炸好的速食薯條 好幸運
-
緩 やかに下 る坂道 を歩 いて緩慢地走在坡道上
-
踏切 の音 遠 く聴 こえた気 がする感覺遠遠地聽到了平交道的聲音
-
それでもうしろ
振 り向 かずに進 むよ即使如此也不要回頭繼續前進
-
いくよ? せーの!
重 いドア を押 せば要打開了? 預備備! 推開沉重的門
-
変 われるような気 がして感覺我似乎可以改變
-
ギター の音 が熱 くなるのは吉他的聲音變得熱烈
-
わたしの
中 に青 い炎 があるから是因為我心中有藍色的火焰
-
重 なる声 が耳 に届 いてる間 は重疊的聲音傳到耳裡時
-
さみしくないんだよ
就不會感到寂寞了
-
ちょっと
優 しく見 えた東京 看起來有點和善的東京
-
さみしがり
東京 みんなひとりきりなんだ寂寞的東京 大家都是一個人
-
だからまた
誰 かとつながり合 いたいの所以我想再和某人建立起關係
-
なんだっていいよ
好 きなものやことならハッピー 只要是喜歡的東西和事情 什麼都好 我就會很快樂
-
絶対 共通 言語 があるよ絕對有共同語言哦
-
あのさ! なあに?
言 えない夢 ばかりだ那個! 什麼? 淨是說不出口的夢想
-
けど、いつか
聞 いてね但是,總有一天要問我喔
-
きっと
君 になら…一定會 如果是你的話…
-
ギター の音 が歪 んでるのは吉他的聲音跑調
-
わたしの
中 に青 い炎 があるから是因為我心中有藍色的火焰
-
重 なる声 を すぐに届 けにゆくから將重疊的聲音 馬上傳達給你
-
さみしくさせないよ
不要讓我感到寂寞喔
-
もうちょっとだけまってて
東京 再等一下下 東京
-
大都会 空 に向 かって向著大城市的天空
-
伸 びていくビル に夕焼 け在大樓間延伸的晚霞
-
駆 け出 せ目 を開 け奔跑吧 睜開眼睛
-
影 引 き連 れてゆけ帶領著影子走吧
-
ひとりじゃない
我不是一個人
-
ギター の音 が熱 くなるのは吉他的聲音變得熱烈
-
わたしの
中 に青 い炎 があるから是因為我心中有藍色的火焰
-
重 なる声 が耳 に届 いてる間 は重疊的聲音傳到耳裡時
-
さみしくないんだよ
就不會感到寂寞了
-
ちょっと
優 しく見 えた東京 看起來有點和善的東京
-
誰 もがひとりぼっち東京 每個人都是獨自一人的東京