站長
415

流線形メーデー - 花譜×可不

電視動畫《邪神與廚二病少女》(日語:邪神ちゃんドロップキック)第三期片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5508447
譯者:くだす

歌詞
留言 0

流線形りゅうせんけいメーデーめーでー

花譜かふ×


  • 果たして This is 呪いなの?

    果不其然 這就是 所謂詛咒?

  • 喘ぐノスタルジー もどかしい

    喘哮著nostalgia(懷舊) 有些不耐煩啊

  • 焼きつく Eye の裏側に囚われた僕のハート

    烙印上的 瞳孔 內側中囚禁著的我的那顆心

  • 放課後 Maybe 目が合えば

    放學後 或許 對上了眼的話

  • 跳ねるメロディ 苦しい

    跳動著的旋律 令人苦惱

  • 記憶は今日も鮮明に君を描いていくよ

    這份記憶今天也鮮明的描繪著你呢

  • 埃まみれのまま生きている化石みたい

    生活在佈滿塵埃的日常中 就像化石一樣呢

  • リセットして出会えたら 群青の日々に

    若將一切重啟就能相會 和群青的日常相會的話

  • メーデー 目舞う青さにリマインド巣食らう午後

    Mayday 被眼前潦舞的青色提醒 在這巢食的午後

  • ねぇねぇ眠る間際に会おう

    吶吶 在入睡之時來見面吧

  • 銘々巡る涙は星になり流れるだろう

    分別巡繞著彼此的淚水也會變為星星流淌的吧

  • 君を忘れるまで

    直到忘記你為止

  • 流線形のように 流線形のように

    都是流線型的樣子 流線型的樣子

  • 透明な牢獄 回らない時計

    透明的監牢 不再回轉的時鐘

  • チグハグな心と身体が

    不成對的這顆心和身體

  • 乖離して行く 糸を引いて行く

    叛逆的行動著 牽著線的行動著

  • いつまででも どこまででも

    無論到什麼時候 不管到哪裡

  • 届かないワンツー 空回る

    傳遞不到的一、二 空中旋轉

  • 人生そんなばっか (ばっか)

    人生盡是那樣的事呢 (盡是)

  • 残り香ジャーニー

    留著殘香的旅程

  • もう一度あの色に戻れたならって

    如果能再次回到那份色彩的話就好了吶

  • 埃まみれのまま生きている化石みたい

    生活在佈滿塵埃的日常中 就像化石一樣呢

  • リセットして出会えたら 群青の君に

    若將一切重啟就能相會 和群青的你相會的話

  • メーデー 眩暈 焦燥

    Mayday 頭暈 焦躁

  • グラインド 膨らむ齟齬

    不斷相磨 持續高漲的齟齬

  • ねぇねぇ願う夜を越えて

    吶吶 許下願跨越夜晚吧

  • 銘々巡る涙は星になり流れるだろう

    分別巡繞著彼此的淚水也會變為星星流淌的吧

  • 君を忘れるまで

    直到忘記你為止

  • 流線形のように

    都是流線型的樣子

  • メーデー 目舞う青さにリマインド巣食らう午後

    Mayday 被眼前潦舞的青色提醒 在這巢食的午後

  • ねぇねぇ夢見だって会えたら

    吶吶 如果在夢中也能碰面的話

  • 銘々巡る涙は星になり輝くだろう

    分別巡繞著彼此的淚水也會變為星星閃耀的吧

  • 君を忘れるまで

    直到忘卻你為止

  • 流線形のように 流線形のように

    都是流線型的樣子 流線型的樣子