STARS
中島美嘉
站長
STARS
中島美嘉
-
やっぱりあの
星 は見 つからなかったと我果然還是找不到那顆星
-
夜空 に背 を向 けた願 いに疲 れた自分 がいたよ轉過身背對夜空 我已經疲憊去許願
-
ひとつの
真実 に瞳 を閉 じてしまいたい面對唯一的事實 我寧願閉上雙眼
-
明日 になれば今日 とは違 う星 が きっと輝 くはず我想到了明天的話 一定會有另外一顆星在天上閃耀
-
Wondering Stars
疑惑的星星
-
未 だ暗 い空 に散 らばる夢 のかけらよ在未明的天空中 散落著夢的碎片
-
無力 な言葉 よりも ただ見 つめあえた瞬間 (とき)煌 めくよ無力的話語 瞬間比不上與你互相對視的那一刻耀眼
-
I Wanna Be Loved
我想要被愛
-
いつかは
未来 最後 の奇跡 の中 で我相信在不久的未來 在最後的奇蹟中
-
光 と闇 に抱 かれて擁抱著光明與黑暗
-
心 の空 に かすかな夢 を見 つける在內心的藍天中 尋找到那遙遠的夢想
-
あんなに
離 れてる小 さなあの星 が縱使離你那麼遠 那顆小小的星
-
輝 いているのは思 いを信 じているからでしょう依然閃耀 正是因為相信心中的信念吧
-
手 に触 れられないと存在 しないような彷彿不去觸碰的話 它就不存在一般
-
あきらめ
方 を してしまうけど遠 い光 消 えやしない用這種方式去放棄 雖然這樣 那遙遠的光並不會消失
-
Forever Star
永恆的星
-
Forever Crying
永遠 に忘 れることはないでしょう永恆的哭泣 我想我不能忘卻
-
涙 に滲 む空 を ふと思 い出 した瞬間 (とき) そばにいる那摻滿淚水的天空 每當想起的瞬間 你都在我身邊
-
I Wanna Be Loved
我想要被愛
-
あなたはずっと
悲 しい別 れの後 も你永遠都是 在教會我該如何
-
一人 で歩 き出 すこと教 えてくれる在悲傷的告別以後 獨自一人向前走
-
見 えない星 に祈 りを…向看不到的星星祈禱…
-
窓 の向 こうには夜 があるよ在窗的另一邊是夜晚
-
輝 くために ずっと待 っている為了能夠閃耀 它一直在等待
-
もういちど
灯 り消 せば どこかに あの星 等到燈光熄滅後 就出現在某處的星星
-
We're Wondering Stars
我們都是疑惑的星星
-
あなたがいる
描 いた夢 のむこうに有你在 在我們所描繪的夢想的另一端
-
最後 に大事 なのは喜 びを分 け合 える愛 しさよ最後也是最重要的是 能夠彼此分享喜悅 還有愛戀
-
I'm Gonna be a star
我想要成為星星
-
新 たな未来 つないだ奇跡 の中 で在嶄新的未來 串聯的奇蹟中
-
光 と闇 に抱 かれて擁抱著光明與黑暗
-
心 の空 に心 の空 に確 かな夢 を見 つける在內心的藍天中 在內心的藍天中 尋找真正的夢想