站長

深海少女 - Morfonica

翻譯:nameless

歌詞
留言 0

深海しんかい少女しょうじょ

Morfonica


  • かなしみのうみしずんだわたし けるのも億劫おっくう

    沉入悲傷之海的我 連睜開眼睛都宛如永劫

  • このままどこまでもちてだれにもつけられないのかな

    會就此墮墜到任何地方 誰也找不到嗎?

  • どこへかい、なにをすれば? ふと一筋ひとすじひかり

    該往哪裡去、做些什麼? 忽然射進的一束光

  • ばせばとどきそうだけど なみさらわれて見失みうしなった

    伸出手好像可以搆及 卻被波浪捲走而迷失

  • あれは一体いったいなんだったのかな あたたかくてまぶしかったの

    那究竟是什麼呢? 既溫暖又眩目

  • 無意識むいしきカウンターかうんたーイルミネーションいるみねーしょん うそつきはだれ?

    無意識的浮光掠影 說謊的是誰?

  • 深海しんかい少女しょうじょ まだまだしず暗闇くらやみ彼方かなたじこもる

    深海少女 持續下沉 往黑暗的彼方自我封閉

  • 深海しんかい少女しょうじょ だけどりたい 心惹こころひかれるあのひとつけたから

    深海少女 但還是想知道 因為找到了傾心的那個人

  • ひるよるかったこの場所ばしょ なのにねむれないよるつづ

    無晝無夜的這個地方 為何難眠的長夜漫漫

  • 自由じゆうはねおおきくひろげて およぐあなたは奇麗きれいでした

    盡情展開自由的翅膀 優游的你如此美麗

  • そしてまたひかりりそそぐ とれていたらった

    然後再一次降下光 看得入迷時眼神相會

  • 気付きづいてこっちをかえるあなたに うそつきなわたし

    對察覺到而回頭望向這裡的你 說謊的我…

  • 深海しんかい少女しょうじょ わざわざしず暗闇くらやみのさなかにあかほお

    深海少女 放任下沉 在暗闇之中赧紅臉頰

  • 深海しんかい少女しょうじょ ハダカはだかこころせる勇気ゆうき くろうみがまだゆるさない

    深海少女 赤裸的心 展示的勇氣 邃黑的海還不肯認同

  • こんなにふくよごれてしまった 笑顔えがおみにくくゆがんでいった

    著服是這樣髒污 笑容也醜陋地扭曲

  • だれにもわせるかおなんていの もうっておいてよ!

    已經沒有臉見任何人 別再管我了呀!

  • こえにならない気持きもちがあふれてとけた

    無法成聲的心情滿溢溶解

  • つぎ瞬間しゅんかんきみ突然とつぜん姿すがたした

    下個瞬間、你突然消失無蹤

  • 心配性しんぱいしょう彼女かのじょあせやみかれかくしひとりきり

    慣性擔心的她著急 黑暗將他隱没隻身一人

  • 限界げんかい少女しょうじょ そのばす

    界限少女 伸出那隻手

  • 「ほらね、きみ素敵すてきいろかくしてた」

    「看吶、妳也隱藏著美好的顏色」

  • 深海しんかい少女しょうじょ うでかれる うた祝福しゅくふくマリンまりんスノーすのー

    深海少女 被拉住手腕 歌詠祝福的海之雪

  • 深海しんかい少女しょうじょ もっとりたい 心惹こころひかれるあのひとつけたから

    深海少女 還想知道更多 因為找到了傾心的那個人

  • このうみいまつの

    脫離這片海 現在就起飛