站長
4,815

ALIVE - ClariS

電視動畫《Lycoris Recoil 莉可麗絲》(日語:リコリス・リコイル)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/ALIVE(ClariS)

歌詞
留言 0

ALIVE

ClariS


  • ねがった 勇敢ゆうかん選択せんたく未来みらいいまらしてく

    祈願做出勇敢選擇的現在 將會持續照耀著未來

  • 利己的りこてき感情かんじょう ぶつけあっちゃ (まだ) えないね

    自私自利的感情 看來 (還沒) 相互坦承呢

  • げてぶん距離きょりめる (ほら) たびよう

    填補逃避前來的距離 (來吧) 踏上旅程吧

  • 最果さいはてなんて られなくても

    縱使看不見盡頭

  • いのちやしていまきていくだけだから

    現在也只需要燃燒生命活下去

  • ねがった 存在そんざい証明しょうめい

    祈願能證明自身存在

  • こえふるわせつづけて りかざしてきたから

    因為是一路顫抖聲音 宣揚主張過來的

  • 後悔こうかいらない って (くら過去かこだって)

    無須後悔 相互合作 (即使是沉重的過去也要)

  • めてすすんでいく

    接受它再繼續向前邁進

  • しめされたこたえらぶより

    比起選擇既有的答案

  • あたらしいゆめ目指めざすから (ずっと)

    更想追尋嶄新的夢想 (永遠)

  • まぶしいみちあるいていこう

    踏上炫目道路前行吧

  • リスクりすくめたみちにだって (きっと) ゆめはある

    即使是潛藏危險的道路 一定也存在夢想

  • 二人ふたりしかない可能性かのうせいを (ほら) つけよう

    一同來尋找吧 你我之間才有的可能性

  • 最果さいはてよりも いまつめて

    與其遠眺未來 不如著眼於當下

  • どんな結末けつまつもまだえていけるはずだから

    因為無論是什麼結果 我們都能夠將之改寫

  • ちかった 存在そんざい証明しょうめい

    執著於能證明自身存在

  • 一人ひとりてきたそら無駄むだじゃないとったから

    因為是獨自一人仰望天空 我堅信一切並非徒勞

  • 簡単かんたんじゃなくていい って (とお未来みらいだって)

    即使無法一蹴而就 只要我們攜手 (無論是多麼遙遠的未來)

  • めてすすんでいく

    也能接受它再繼續前行

  • しめされたこたえらぶより

    比起選擇既有的答案

  • まぶしいみちあるいていこう

    更願走向炫目的道路

  • 不甲斐ふがいなくていた つめたいかぜよる

    無悔地哭泣吹著冷風的夜晚

  • ただつよくなりたいとねがった

    我只是希望自己能變得堅強

  • 存在そんざい証明しょうめい

    證明自身存在

  • こえふるわせつづけて りかざしてきたから

    因為是一路顫抖聲音 宣揚主張過來的

  • 後悔こうかいらない って (くら過去かこだって)

    無須後悔 相互合作 (即使是沉重的過去也要)

  • めてすすんでいく

    接受它再繼續向前邁進

  • しめされたこたえらぶより

    比起選擇既有的答案

  • あたらしいゆめ目指めざすから (ずっと)

    更想追尋嶄新的夢想 (永遠)

  • まぶしいみちあるいていこう

    踏上炫目道路前行吧