ALIVE
ClariS
站長
ALIVE - ClariS
電視動畫《Lycoris Recoil 莉可麗絲》(日語:リコリス・リコイル)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/ALIVE(ClariS)
ALIVE
ClariS
-
願 った勇敢 な選択 の未来 を今 照 らしてく祈願做出勇敢選擇的現在 將會持續照耀著未來
-
利己的 な感情 ぶつけあっちゃ (まだ)見 えないね自私自利的感情 看來 (還沒) 相互坦承呢
-
逃 げて来 た分 の距離 を埋 める (ほら)旅 に出 よう填補逃避前來的距離 (來吧) 踏上旅程吧
-
最果 てなんて見 られなくても縱使看不見盡頭
-
命 を燃 やして今 を生 きていくだけだから現在也只需要燃燒生命活下去
-
願 った存在 の証明 を祈願能證明自身存在
-
声 を震 わせ続 けて振 りかざしてきたから因為是一路顫抖聲音 宣揚主張過來的
-
後悔 は要 らない手 を取 り合 って (暗 い過去 だって)無須後悔 相互合作 (即使是沉重的過去也要)
-
受 け止 めて進 んでいく接受它再繼續向前邁進
-
示 された答 え選 ぶより比起選擇既有的答案
-
新 しい夢 を目指 すから (ずっと)更想追尋嶄新的夢想 (永遠)
-
眩 しい道 を歩 いていこう踏上炫目道路前行吧
-
リスク を秘 めた道 にだって (きっと)夢 はある即使是潛藏危險的道路 一定也存在夢想
-
二人 しかない可能性 を (ほら)見 つけよう一同來尋找吧 你我之間才有的可能性
-
最果 てよりも今 を見 つめて與其遠眺未來 不如著眼於當下
-
どんな
結末 もまだ変 えていけるはずだから因為無論是什麼結果 我們都能夠將之改寫
-
誓 った存在 の証明 を執著於能證明自身存在
-
一人 で見 てきた空 も無駄 じゃないと知 ったから因為是獨自一人仰望天空 我堅信一切並非徒勞
-
簡単 じゃなくていい手 を取 り合 って (遠 い未来 だって)即使無法一蹴而就 只要我們攜手 (無論是多麼遙遠的未來)
-
受 け止 めて進 んでいく也能接受它再繼續前行
-
示 された答 え選 ぶより比起選擇既有的答案
-
眩 しい道 を歩 いていこう更願走向炫目的道路
-
不甲斐 なくて泣 いた冷 たい風 の夜 無悔地哭泣吹著冷風的夜晚
-
ただ
強 くなりたいと願 った我只是希望自己能變得堅強
-
存在 の証明 を證明自身存在
-
声 を震 わせ続 けて振 りかざしてきたから因為是一路顫抖聲音 宣揚主張過來的
-
後悔 は要 らない手 を取 り合 って (暗 い過去 だって)無須後悔 相互合作 (即使是沉重的過去也要)
-
受 け止 めて進 んでいく接受它再繼續向前邁進
-
示 された答 え選 ぶより比起選擇既有的答案
-
新 しい夢 を目指 すから (ずっと)更想追尋嶄新的夢想 (永遠)
-
眩 しい道 を歩 いていこう踏上炫目道路前行吧