

もしも、僕がいなくても。
平井大

站長
もしも、僕 がいなくても。
平井大
-
まだ見ぬ君へ。
給還未謀面的你。
-
こんな詩を贈るよ
送給你這樣的詩
-
いつか、どこかで、届くと願って
希望有一天,能送到某個地方
-
ちゃんと元気にみんな育っていますか?
大家都好好地健康地成長著嗎?
-
ママは変わらず口うるさいですか?
媽媽還是那麼嘮叨嗎?
-
ずっと夢見てたんだ
一直在夢想著啊
-
君と繋がれる日を
與你相繫的日子
-
雨の日も、風の日も
無論下雨、還是颳風
-
もしも今そこに僕がいないとしても
就算現在我不在那裡了
-
悔やむ理由なんて一つもないよ
後悔的理由是一個也沒有喔
-
こうやって君を授かり、こんな風に想いを馳せれる
就這樣上天將你賜予給我,這樣的思緒馳騁
-
世界一幸せな「今日」に僕は生きてる。
我活在世界上最幸福的「今天」。
-
いつか、君にも家族が出来るのかな?
總有一天,你也會有家庭嗎?
-
もしかしたら、もう出来てたりして
也許,已經有了家庭
-
僕らと違って偏食じゃないって願うよ
希望你和我們在一起生活時不一樣,不要挑食喔
-
一緒に暮らす人が大変だからね
因為一起生活的人會很辛苦的呢
-
優しさはそこにあるかい?
在那裡有沒有溫柔待人呢?
-
出し惜しみはしていないかい?
有沒有捨得付出呢?
-
口うるさい事は…ママに任せておくね。
嘮叨的事…就交給媽媽吧。
-
もしも今そこに僕がいたとしたら
如果現在我在那裡的話
-
きっと甘やかしすぎて怒られてるんだろな
一定會因為對你過於嬌慣而被罵吧
-
この想いは時を越えて温もりは永遠を選んで
這份思念穿越時空 溫暖選擇了永遠
-
カタチはなくとも
就算是無形的
-
愛する人と恋をして 家族になって
和所愛的人戀愛 成為家人
-
そしてこんな風に 君と繋がれた
然後 就像這樣和你緊緊相繫
-
もしも今そこに僕がいないとしても
就算現在我不在那裡了
-
悲しむ理由なんて一つもないよ
悲傷的理由是一個也沒有喔
-
こうやって君を授かり、こんな風に想いを馳せれる
就這樣上天將你賜予給我,這樣的思緒馳騁
-
世界一幸せな「過去」に僕は生きてる。
我活在世界上最幸福的「過去」裡。