心音
Omoinotake
站長
心音 - Omoinotake
日影《如果30歲還是處男,似乎就能成為魔法師》(日語:30歳まで童貞だと魔法使いになれるらしい)主題曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5434295
譯者:TYPE
心音
Omoinotake
-
僕 の心 が産 まれた日 は從我的心開始跳動的那一日起
-
君 とわかり合 えた あの日 なんだよ就是與你心靈相通的那一日
-
コピー &ペースト だったはずの明日 も明後日 も原本應該是複製貼上的每一天
-
君 と一緒 なら未来 と呼 びたくなったんだ若是與你一起的話就能呼喚未來
-
頷 いてばかりで生 きづらいと嘆 いて盡是畏畏縮縮 感嘆活著艱難
-
涙脆 くて情 けなくて臆病 な僕 へ對儘是哭泣又沒用又膽小的我
-
君 は「優 しさ」っていう名前 をくれたね是你給予了「溫柔」這個名字
-
バラバラ で産 まれた僕 らなのに明明各自生於不同地方的我們
-
同 じリズム を刻 む二 つの心音 卻是擁有相同鼓動的心音
-
トクトク と時 にドキドキ と有時心動不已 有時小鹿亂撞
-
まるで
初 めから一 つだったみたい宛如從一開始就是一體的
-
バラバラ で産 まれた僕 らだから明明各自生於不同地方的我們
-
残 りの時間 くらい傍 にいて欲 しい就算只是餘下的時間 也想待在你身旁
-
ジグザグ と曲 がりくねる道 も即使是那蜿蜒曲折的道路
-
二 つの心 で一 つの未来 を選 ぼう用兩顆心 選擇一樣的未來吧
-
僕 の心 が泣 いた日 は在我的心在哭泣的日子時
-
何 も気 づけなかった あの日 なんだよ就在什麼都感覺不到的那一日裡
-
ポーカーフェイス 崩 して君 と泣 きじゃくり合 って與崩潰的你相擁哭泣的那一日
-
君 の痛 みはもう僕 の痛 みだと知 ったんだ你的痛苦已經成為了我的痛苦了
-
空 っぽだったアルバム の中 在曾經什麼都沒有的相簿裡
-
君 ばかりで埋 まっていって形 のない日々 へ君 は現在卻滿滿都是你 在毫無形式的每一天裡
-
「
思 い出 」っていう名前 をくれたね你給予我的是名為「回憶」的事物
-
来世 でも君 と巡 り合 えるかな來生是否能與你相遇呢
-
離 れ離 れだって耳 を澄 まして即使分別 我仍會豎起耳朵傾聽
-
探 してみせるって約束 するよ我保證 我會找給你看
-
世界 に一 つだけの君 だけの心 の音 在這世界獨一無二的只屬於你的心音
-
さよならのいらない
二人 になろう就讓我們永不說再見
-
ただいまにおかえりって
重 なる心音 現在就歡迎這重疊的心音
-
刻々 と僕 らシワクチャ になるまで在每一個瞬間直到我們長滿皺紋
-
ずっと
手 を握 っていたい一直想握住的這隻手
-
バラバラ で産 まれた僕 らだから明明各自生於不同地方的我們
-
残 りの時間 くらい傍 にいて欲 しい就算只是餘下的時間 也想待在你身旁
-
ジグザグ と曲 がりくねる道 も即使是那蜿蜒曲折的道路
-
二 つの心 で一 つの未来 を選 ぼう用兩顆心 選擇一樣的未來吧
-
選 ぼう選擇吧