站長
1,570

心音 - Omoinotake

日影《如果30歲還是處男,似乎就能成為魔法師》(日語:30歳まで童貞だと魔法使いになれるらしい)主題曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5434295
譯者:TYPE

歌詞
留言 0

心音しんおん

Omoinotake


  • ぼくこころまれた

    從我的心開始跳動的那一日起

  • きみとわかりえた あのなんだよ

    就是與你心靈相通的那一日

  • コピーこぴー&ペーストぺーすとだったはずの 明日あす明後日あさって

    原本應該是複製貼上的每一天

  • きみ一緒いっしょなら 未来みらいびたくなったんだ

    若是與你一起的話就能呼喚未來

  • うなずいてばかりで きづらいとなげいて

    盡是畏畏縮縮 感嘆活著艱難

  • 涙脆なみだもろくて なさけなくて 臆病おくびょうぼく

    對儘是哭泣又沒用又膽小的我

  • きみは「やさしさ」っていう 名前なまえをくれたね

    是你給予了「溫柔」這個名字

  • バラバラばらばらまれた ぼくらなのに

    明明各自生於不同地方的我們

  • おなリズムりずむきざふたつの心音しんおん

    卻是擁有相同鼓動的心音

  • トクトクとくとくときドキドキどきどき

    有時心動不已 有時小鹿亂撞

  • まるではじめから ひとつだったみたい

    宛如從一開始就是一體的

  • バラバラばらばらまれた ぼくらだから

    明明各自生於不同地方的我們

  • のこりの時間じかんくらい そばにいてしい

    就算只是餘下的時間 也想待在你身旁

  • ジグザグじぐざぐがりくねるみち

    即使是那蜿蜒曲折的道路

  • ふたつのこころひとつの未来みらいえらぼう

    用兩顆心 選擇一樣的未來吧

  • ぼくこころいた

    在我的心在哭泣的日子時

  • なにづけなかった あのなんだよ

    就在什麼都感覺不到的那一日裡

  • ポーカーフェイスぽーかーふぇいすくずしてきみきじゃくりって

    與崩潰的你相擁哭泣的那一日

  • きみいたみはもう ぼくいたみだとったんだ

    你的痛苦已經成為了我的痛苦了

  • からっぽだった アルバムあるばむなか

    在曾經什麼都沒有的相簿裡

  • きみばかりで まっていって かたちのない日々ひびきみ

    現在卻滿滿都是你 在毫無形式的每一天裡

  • おも」っていう 名前なまえをくれたね

    你給予我的是名為「回憶」的事物

  • 来世らいせでもきみめぐえるかな

    來生是否能與你相遇呢

  • はなばなれだって みみまして

    即使分別 我仍會豎起耳朵傾聽

  • さがしてみせるって 約束やくそくするよ

    我保證 我會找給你看

  • 世界せかいひとつだけの きみだけの こころおと

    在這世界獨一無二的只屬於你的心音

  • さよならのいらない 二人ふたりになろう

    就讓我們永不說再見

  • ただいまにおかえりって かさなる心音しんおん

    現在就歡迎這重疊的心音

  • 刻々こっこくぼくシワクチャしわくちゃになるまで

    在每一個瞬間直到我們長滿皺紋

  • ずっと にぎっていたい

    一直想握住的這隻手

  • バラバラばらばらまれた ぼくらだから

    明明各自生於不同地方的我們

  • のこりの時間じかんくらい そばにいてしい

    就算只是餘下的時間 也想待在你身旁

  • ジグザグじぐざぐがりくねるみち

    即使是那蜿蜒曲折的道路

  • ふたつのこころひとつの未来みらいえらぼう

    用兩顆心 選擇一樣的未來吧

  • えらぼう

    選擇吧