M八七
米津玄師
站長
M八七 - 米津玄師
特攝電影《新·超人力霸王》(日語:シン・ウルトラマン)主題曲
M八七:奧特曼超人的故鄉「M87星雲」
中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-730.html
譯者:Alice / 箱庭博物館
M八七
米津 玄師
-
遥 か空 の星 がひどく輝 いて見 えたから遙遠天空中的星星看起來非常明亮
-
僕 は震 えながら その光 を追 いかけた所以我顫抖著 追隨那道光芒
-
割 れた鏡 の中 いつかの自分 を見 つめていた凝視著碎掉鏡子裡 那往日的自己
-
強 くなりたかった何 もかもに憧 れていた好想變得堅強 對一切都抱持嚮往
-
君 は風 に吹 かれて被風吹過的你
-
翻 る帽子 見上 げ抬頭望著翻飛的帽子
-
長 く短 い旅 をゆく踏上咫尺天涯的旅程
-
遠 い日 の面影 遙遠過往的殘影浮現
-
君 が望 むなら若你心有所想
-
それは
強 く応 えてくれるのだ他便會強烈回應你啊
-
今 は全 てに恐 れるな此刻什麼都別害怕
-
痛 みを知 るただ一人 であれ成為唯一一個 明白何謂痛苦的人吧
-
いまに
枯 れる花 が最後 に僕 へと語 りかけた一朵即將凋謝的花 對我說了最後一句話
-
「
姿 見 えなくとも遥 か先 で見守 っている」と「即使你看不見我的身影 我也會在遠方守護著你」
-
そうだ
君 は打 ちひしがれて是呀 遭受打擊的你
-
削 れていく心根 本質逐漸磨損
-
物語 の始 まりは故事開頭總是
-
微 かな寂 しさ帶著些許寂寞
-
君 の手 が触 れた你的手碰到了我
-
それは
引 き合 う孤独 の力 なら若孤獨有著拉近彼此的力量
-
誰 がどうして奪 えるものか又有誰能奪走它
-
求 めあえる命 果 てるまで讓我們互相渴望 直到生命盡頭
-
輝 く星 は言 う木 の葉 の向 こうから發光的星星在說話 從枝葉的那頭傳來
-
君 はただ見 つめる未来 を想 いながら你只是凝視著它 揣想著未來
-
僕 らは進 む何 も知 らずに彼方 のほうへ一無所知的我們 將前往那方向
-
君 が望 むなら若你心有所想
-
それは
強 く応 えてくれるのだ他便會強烈回應你啊
-
今 は全 てに恐 れるな此刻什麼都別害怕
-
痛 みを知 る ただ一人 であれ成為唯一一個 明白何謂痛苦的人吧
-
微 かに笑 え あの星 のように微微笑一個吧 像那顆星星一樣
-
痛 みを知 る ただ一人 であれ成為唯一一個 明白何謂痛苦的人吧