鳥籠 -in this cage-
天野月
SaintCinq
鳥籠 -in this cage- - 天野月
WiiU遊戲「零〜濡鴉の巫女」片尾曲
翻譯出處: http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=02934&snA=10044
鳥籠 -in this cage-
鳥籠 -in this cage-
天野 月
-
遥 か遠 くで あなたを待 つ一羽 の鳥 我是在遠方 等待著你的折翼之鳥
-
翼 を折 り畳 み何処 にも飛 ばず佇 む收攏雙翼 停駐原地
-
錆 びた籠 の中 朧 げになった日々 は在鏽蝕籠中所共度的時光 如今已朦朧
-
薄 れていくほどに美 しい彩 を放 つ即便是日漸稀薄的回憶 在我心中卻越是深刻絢爛
-
誰 かワタシノ 声 ヲ ドウカ 届 ケテ 下 サイ 有誰能夠 將我的聲音
-
あの
空 へ あの雲間 へ送往那片天空 送至那片雲彩
-
あなたの
眠 る麓 へ送達你所沉眠的山麓
-
The distance to the heaven The distance from my heart
-
鳴 き声 を上 げるように彷彿高歌一般
-
閑 かに閉 ざされた空 が口 を開 けてゆく靜止的天空 也裂開了口
-
The distance to the heaven The distance to the sky
-
やさしい
雨 が落 ちる溫柔的雨水淋落
-
濁 ったわたしの淡 い願 いなど濯 い流 すように彷彿洗淨了 不潔之我所許下的淡薄願望
-
月日 はどれくらい わたしを隠 したのだろう我在時光中 究竟消逝了多久
-
微 かな光 さえ痛 みを覚 えてゆく如今就連微弱的光芒 也令我感到難以承受
-
誰 かワタシノ 羽根 ヲ ドウカ 千切 ッテ 下 サイ 請將我的羽毛 化作千絲萬縷
-
選 べない自由 ならば如果無法 選擇自由
-
いっそ
持 たずに行 きたい我寧願獨自離去
-
The distance to the heaven The distance from my heart
-
瞼 に刻 みつけた あなたの面影 が眼瞼所刻畫 你的面容
-
漆黒 の闇 に溶 ける在深沈的漆黑中消融於無
-
The distance to the heaven The distance to the sky
-
冷 たい雨 は落 ちる冰冷的雨滴淋落
-
握 りしめたてのひらの熱 を奪 い拭 うように彷彿將要奪去 我緊握於手心的溫暖
-
閉 ザシタ 鳥籠 閉 ザシタ 両脚 深鎖的鳥籠 束縛的雙足
-
未来 ヲ 紡 イデ 落 チテク 黒鳥 編織著未來 墜落的黑鳥
-
閉 ザシタ 鳥籠 閉 ザシタ 両脚 深鎖的鳥籠 束縛的雙足
-
アナタヲ 想 ッテ 落 チテク 黒鳥 思念著你 墜落的黑鳥
-
閉 ザシタ 鳥籠 閉 ザシタ 両脚 深鎖的鳥籠 束縛的雙足
-
未来 ヲ 紡 イデ 落 チテク 黒鳥 編織著未來 墜落的黑鳥
-
水圧 に侵 される感情 被水壓侵蝕的情感
-
水 の中 に消 えてくざわめき消融於水中的雜音
-
沈 みながらわたしは想 った於沉沒之中我想起了
-
あの
空 を あの雲間 を那片天空 那道雲彩
-
あなたの
笑顔 を以及你的笑靨
-
The distance to the heaven The distance from my heart
-
鳴 き声 を上 げるように彷彿高歌一般
-
閑 かに閉 ざされた空 が口 を開 けてゆく靜止的天空 也裂開了口
-
The distance to the heaven The distance to the sky
-
やさしい
雨 が落 ちる溫柔的雨水淋落
-
濁 ったわたしの淡 い願 いなど濯 い流 すように彷彿洗淨了 不潔之我所許下的淡薄願望
-
The distance to the heaven The distance from my heart
-
The distance to the heaven The distance to the sky
-
THE DISTANCE TO THE HEAVEN