站長
244

あっけない - めいちゃん

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

あっけない

めいちゃん


  • さよなら 恋と少しの酸素

    再見了 愛情與些許的氧氣

  • この息が最後かなと悟った

    我意識到這或許是最後一口氣

  • 視界が揺れる

    視野搖晃著

  • 時間がなぜか穏やかに

    但時間不知為何變得平靜

  • 二人を包んでゆく

    包圍著我倆

  • 塞ぎ込んだ君の声

    你哽咽著說到

  • 「泣きたいのは私だって」

    「想哭的人是我」

  • 買いたてのコーヒーの温度

    剛買來的咖啡溫度

  • 徐々に冷めてゆく

    漸漸冷卻

  • 等間隔に並んだライト

    燈光間隔地排列著

  • 僕の姿を照らして消えてゆく 消えてゆく

    照亮著我的身影 然後漸漸消失 漸漸消失

  • 笑っていようか

    一同歡笑吧

  • 振り返る間もなく貴方は言うの

    在我轉身不久 你這麼說著

  • 全ては分かっていたのさ

    我全都知道的

  • でも、もういかなくちゃ

    但必須離開了

  • さよなら 恋と少しの酸素

    再見了 愛情與些許的氧氣

  • この息が最後かなと悟った

    我意識到這或許是最後一口氣

  • 視界が揺れる

    視野搖晃著

  • 時間がなぜか穏やかに

    但時間不知為何變得平靜

  • 二人を包んだ

    包圍著我倆

  • パッと消えてゆくの 都会の光

    瞬間就消散而去的 都市光芒

  • 見えないシルエット

    看不見的剪影

  • これが最後

    這是最後一次

  • コンビニの明かりが映していた 誰かの涙

    便利商店的燈光映照著 某人的眼淚

  • じゃあね

    再見

  • どうせ僕はこのまま

    反正我就這樣

  • 分かり切った後悔をして

    完全理解自己的後悔

  • 自由だって 胸に言い聞かせるのだろう

    告訴自己 我是自由的吧

  • そう簡単に捨てきれないよ

    不想輕易放棄

  • 邪な気持ち 笑っておくれよ 隣で

    請在我身邊笑著我那錯誤的想法

  • 都合がいいか

    可以嗎

  • 結局は幻のままに終わる

    到頭來全都是一場空

  • 成長しないねとか言うのだろ

    你一定會說我毫無成長吧

  • あっけない僕等

    我們真是掃興

  • さよなら 恋と少しの酸素

    再見了 愛情與些許的氧氣

  • この息が最後かなと悟った

    我意識到這或許是最後一口氣

  • どうしてだろう

    到底為什麼

  • 乾いているんだどこまでも

    到哪裡都很枯竭

  • 自分が怖いよ

    害怕這樣的自己

  • パッと消えてゆくの 都会の光

    瞬間就消散而去的 都市光芒

  • 見えないシルエット

    看不見的剪影

  • これで最後

    到此為止

  • コンビニの明かりが映していた 誰かの涙

    便利商店的燈光映照著 某人的眼淚

  • じゃあね

    再見

  • じゃあね