站長
292

ブライダルドリーム - 兎田ぺこら、宝鐘マリン

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5847263
譯者:Fir

歌詞
留言 0

ブライダルぶらいだるドリームどりーむ

兎田うさぎだぺこら、宝鐘ほうかねマリンまりん


  • 最高ですか? 最高です!

    棒到不行嗎? 棒到不行!

  • 幸せですか? 幸せです!

    幸福美滿嗎? 幸福美滿!

  • 最高ですか? 最高です!

    棒到不行嗎? 棒到不行!

  • 幸せですか? 幸せです!

    幸福美滿嗎? 幸福美滿!

  • お付き合いしちゃって

    漸漸開始約會交往

  • 同棲とか始めちゃって

    慢慢開始同居生活

  • 好き好き大好き困っちゃう

    喜歡喜歡最喜歡好傷腦筋啊

  • 新郎新婦に なりたーい!

    希望成為新郎新娘 共諧連理!

  • ハイ!×6 ぺこマリ

    嗨!×6 佩克瑪琳

  • ハイ!×4 ぺこらとマリンはてぇてぇ

    嗨!×4 佩克拉和瑪琳如膠似漆般貼貼

  • 婚約指輪はどうするの?

    訂婚戒指要買怎樣的呢?

  • 給料半年分ぐらい?

    買半年薪水左右的?

  • 新居の間取りはどうするの?

    新居的格局該選怎樣的呢?

  • 7LDDDKK (え~)

    七房三廳二廚房 (欸~)

  • 世界一可愛くなるから

    我會變成世界第一可愛的

  • 世界一かっこよくいてね?

    所以你要作為世界第一帥氣呢?

  • 愛してるも毎日言って

    每天都要對我說你愛我

  • あと「大好き」も忘れずに!

    還有「最喜歡」也不要忘了!

  • お父さんお母さん お許しください

    爸爸媽媽岳父岳母 請允許我們結婚

  • 結婚します

    永結同心

  • ご祝儀! もっともっともっと積んでいいぺこよー?

    祝儀禮金! 更多更多再更多盡管堆好堆滿就好Peko囉?

  • お願い

    拜託了

  • 人生最高の日に

    人生中最棒的日子

  • 祝福を受ける二人

    接受眾人祝福的二人

  • 好き好き大好き困っちゃう

    喜歡喜歡最喜歡好傷腦筋啊

  • 新郎新婦の入場

    新郎新娘進場

  • 大好きな人 大切な人

    與最喜歡的人 最重要的人

  • 力合わせて生きていきます ちゅ

    同甘共苦厮守終身 啾

  • ハイ!×6 ぺこマリ

    嗨!×6 佩克瑪琳

  • ハイ!×4 ぺこらとマリンはてぇてぇ

    嗨!×4 佩克拉和瑪琳如膠似漆般貼貼

  • 新婚旅行はどうしよう?

    蜜月旅行該怎麼辦好呢?

  • 沖縄で水着とか着たい?

    想要在沖繩穿泳衣嗎?

  • ホテルでは何を食べようか?

    在酒店裡吃甚麼好呢?

  • 私の手作り料理 (なんで!?)

    我親手做的料理 (為甚麼!?)

  • 世界一可愛いお前と

    和世界第一可愛的你

  • 生涯添い遂げると誓う

    發誓要一生一世白頭偕老

  • 愛してると毎日言うよ

    我會每天都對你說我愛你

  • Dear, pretty pretty my sweetest rabbit.

  • おじいちゃんおばあちゃん 娘もついに

    爺爺奶奶公公婆婆 女兒也終於

  • 結婚します

    締結良緣了

  • 子育ての秘訣?

    生兒育女的秘訣?

  • そうね~夫婦として当たり前のことを

    是呢~雖然只是在理所當然地做著

  • 当たり前にやるだけなんだけど… しいて言うならば

    夫婦之間天經地義的事情而已…硬要說的話就是

  • 二人の愛?

    兩人的愛?

  • 人生最高の日に

    人生中最棒的日子

  • 祝福を受ける二人

    接受眾人祝福的二人

  • 好き好き大好き困っちゃう

    喜歡喜歡最喜歡好傷腦筋啊

  • 新郎新婦の入場

    新郎新娘進場

  • 大好きな人 大切な人

    與最喜歡的人 最重要的人

  • 力合わせて生きていきます

    同甘共苦厮守終身

  • 妄想乙

    妄想辛苦了

  • 人生最高の日に (はぁ?)

    人生中最棒的日子 (蛤?)

  • 祝福を受ける二人 (もうええて)

    接受眾人祝福的二人 (夠了隨便啦)

  • 好き好き大好き困っちゃう (うん困るなあ)

    喜歡喜歡最喜歡好傷腦筋啊 (嗯很傷腦筋啊)

  • 新郎新婦の入場 (はぁ…歌うかぁ)

    新郎新娘進場 (哈啊…來唱歌吧)

  • 大好きな人 大切な人

    與最喜歡的人 最重要的人

  • 力合わせて生きていきます

    同甘共苦厮守終身

  • ぺこマリ最強!

    佩克瑪琳最強!

  • 最高ですか? 最高です!

    棒到不行嗎? 棒到不行!

  • 幸せですか? 幸せです!

    幸福美滿嗎? 幸福美滿!

  • 最高ですか? 最高です!

    棒到不行嗎? 棒到不行!

  • 幸せですか? 幸せです!

    幸福美滿嗎? 幸福美滿!