站長
1,246

楽園都市 - オーイシマサヨシ

電視動畫《COP CRAFT》(日語:コップクラフト)片頭曲
中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

楽園らくえん都市とし

オーおーイシいしマサまさヨシよし


  • 100まんドルどるのぞシティしてぃライツらいつ

    都市之光 眺望美金百萬

  • 遠巻とおまきじゃここは楽園らくえん

    遠遠眺望 這裡就是樂園

  • ちかづいてよくれば 骨組ほねぐみだらけのハイウェイはいうぇい

    走進打量 鐵骨鋼架的高速密布雙眼

  • 交差点こうさてんさけシティしてぃボーイズぼーいず

    都市男孩在十字路口吶喊

  • 他人事たにんごとのようなサイレンさいれん

    事不關己的警報 一遍又一遍

  • 善人ぜんにん悪人あくにん巨大きょだい都市とし

    善人和惡人都被巨大都市吞嚥

  • どこまでいこう 兄弟きょうだい 世界せかいわるまで?

    兄弟 哪裡是你的終點 難道要走到世界終結的一天

  • この手元てもとなにのこるか ぎわまで足掻あがきましょう

    還剩下什麼在手邊 瀕死也要拼命掙扎向前

  • まちつくってこわして いそがしいや

    繁忙的都市拆拆建建

  • まるでてつオブジェおぶじぇ

    彷彿一座座鋼鐵藝術展

  • ひと欲望よくぼうカタチかたち姿すがたえて

    無非世間慾望的變幻

  • ちょっとだまって もう騒々そうぞうしいな

    安靜一下 世界太吵太亂

  • しいのはひとつだけ

    我想要的僅僅一點

  • ここにいるこの存在そんざいみとめてよ パライーソぱらいーそ

    承認站在此處的這個存在吧 樂園

  • 近未来きんみらいうたシティしてぃライツらいつ

    都市之光 謳歌不遠的未來

  • まま闇夜やみよいて

    任性地將暗夜撕成碎片

  • ゆめだとかあいさえも 宇宙船うちゅうせんがごとく

    夢想和愛情 都如宇宙飛船般飛遠

  • ところで最近さいきんどうだい うまくわらえてるかい?

    最近的你是否如願 能否開心露出笑臉?

  • もしからっぽのグラスぐらすならば どんなよるたしましょう

    若是個空空的酒杯 什麼樣的夜才能給你斟滿

  • なみだ ぬぐってながして あれおかしいな

    眼淚擦乾又流下 真奇怪

  • ここは理想郷りそうきょうのはずさ

    這裡本該是理想的桃源郷

  • いつのまにかビルびるもりこころむしばまれ

    不知不覺 心被林立的高樓侵占

  • なんでもあるようなフリふりして

    裝作彷彿擁有一切

  • なんにもつからないまち

    在無可尋覓的街邊

  • こたえ」みたいなわけさがすのさ パライーソぱらいーそ

    物色藉口貌似「答案」 樂園

  • めぐりゆくヒトひとにも うつりゆくモノものにも 物語ものがたりとも

    過往的人群 移動的一切 點亮各自的故事

  • 嗚呼ああ 今宵こよいも100まんひかり一部いちぶになってく

    啊啊 今晚也會化作百萬之光的一點

  • まちまちつくってこわして いそがしいや

    都市啊 繁忙的都市拆拆建建

  • まるでてつオブジェおぶじぇ

    彷彿一座座鋼鐵藝術展

  • ひと欲望よくぼうカタチかたち姿すがたえて

    無非世間慾望的變幻

  • ちょっとだまって もう騒々そうぞうしいな

    安靜一下 世界太吵太亂

  • しいのはひとつだけ

    我想要的僅僅一點

  • ここにいるこの存在そんざいみとめてよ パライーソぱらいーそ

    承認站在此處的這個存在吧 樂園

  • パライーソぱらいーそ!

    樂園!