九絽月 悠也

もっと! ふたりのパ~ティ~ナイト シノブ - シノブ(大坪由佳)、ミヤコ(雨宮天)

[2019.01.30] Various Artists - プリンセスコネクト!Re:Dive PRICONNE CHARACTER SONG 07
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1552888684.A.2E3.html

歌詞
留言 0

もっと! ふたりのティてぃナイトないと シノブしのぶ

シノブしのぶ(大坪おおつぼ由佳ゆか)、ミヤコみやこ(雨宮あめみやてん)


  • Let’s Sing! Let’s Dance!

    來唱! 來跳!

  • Under The Moonlight!

    就在月光下!

  • Let’s Sing! Let’s Dance!

    來唱! 來跳!

  • カボチャかぼちゃみたいに つきオレンジおれんじ

    就像南瓜一樣 橘通通的月亮

  • 仮装かそうパレードぱれーどまちをすり

    穿過變裝遊行的街上

  • 秘密ひみつやかたとびらけたら

    一旦打開了 秘密宅邸的大門

  • あま一夜いちやはじまり

    甜蜜的一晚即將開始

  • プリンぷりん準備じゅんびはできてるの?」

    「布丁都準備好了嗎?」

  • 「お部屋へやドクロどくろかざりましょう?」

    「用骷髏頭裝飾房間吧?」

  • テーブルてーぶるうえランタンらんたんけたら

    只要把桌上的燈籠點火之後

  • キミきみ素敵すてきパーティーぱーてぃー幕開まくあけ!

    與你的美好派對即將開幕!

  • DOKIDOKI WAKUWAKUふわふわハロウィンはろうぃんナイトないと

    怦通怦通 期待萬分 軟綿蓬鬆聖誕夜

  • カボチャかぼちゃつきわらってるの

    南瓜的月亮也笑容滿面

  • 一晩ひとばんかぎりの 特別とくべつPartyNight

    僅限今晚的 特別派對夜

  • とびきりの悪戯いたずらで (いたずらで)

    就用頂級的惡作劇 (頂級的惡作劇)

  • キミきみおどろかせよう

    來嚇你一大跳吧

  • 今夜こんやあさまで大騒おおさわぎ!

    今晚就是 天亮前都要大吵大鬧!

  • Let’s Sing! Let’s Dance!

    來唱! 來跳!

  • Under The Moonlight!

    就在月光下!

  • Let’s Sing! Let’s Dance!

    來唱! 來跳!

  • 時計塔とけいとうはりが (カチカチかちかち…)

    時鐘塔的針 (喀唭喀唭…)

  • 十二時じゅうにじして (チクタクちくたく…)

    指向十二點 (滴答滴答…)

  • 「おやすみなさい」と だれかがうけど

    「趕快上床睡覺吧」 雖然有人這麼說

  • ベッドべっどからJumpOut まくらをThrow away

    從床上一躍而起 把枕頭丟到一旁

  • ていられないの!

    最好是睡得著啦!

  • ごめんね?

    對不起喔?

  • 街中まちじゅうプリンぷりんべたいの~!」

    「好想吃光街上的布丁的說~!」

  • うらなわるくてもにせずに…」

    「就算占卜結果不好也不介意…」

  • 今夜こんやだれでもあまくてとろけるゆめ

    今晚是不管是誰都可以一直作著

  • ずっとられる不思議ふしぎ

    甜美欲滴美夢的不可思議的一天

  • Are you ready to party? Yes!

    你準備好要去派對了嗎? 當然!

  • KIRAKIRA NIKONIKO ゆらゆらハロウィンはろうぃんナイトないと

    月光閃耀 滿面微笑 燈火搖曳聖誕夜

  • TRICK or TREAT どっちにするの?

    不給糖 就搗蛋 你要哪邊呢?

  • うたげはまだまだ これからAll Night

    宴會還長得很 這才剛要通霄

  • ねむそうなキミきみには (ほっぺたに)

    對愛睏的你就是要 (在臉頰上)

  • チョコちょこキッスきっす悪戯いたずら

    惡作劇的巧克力親吻

  • パーティぱーてぃはまだまだ大騒おおさわぎ!

    派對還要 更多更多的大吵大鬧!

  • イタズラいたずらするの~」

    「要惡作劇喔~」

  • イタズラいたずらをしますよ…」

    「要對你惡作劇了喔…」

  • 「それが~」「それが…」

    「如果你~」「如果你…」

  • なら~」「なら…」

    「不想要~」「不想要…」

  • プリンぷりんなのー!」

    「交出布丁來-!」

  • 「もっともっとプリンぷりんべたいの~!!!」

    「還想還想吃到更多布丁~!!!」

  • カボチャかぼちゃのおけもあそびましょう♪」

    「南瓜的妖怪也一起玩吧♪」

  • たのしみたいなら

    想要玩的開心的話

  • あさまでずっとおどかそう!

    到早上之前跳舞跳通霄吧!

  • カボチャかぼちゃつきした

    在那南瓜月亮之下

  • DOKIDOKI WAKUWAKUふわふわ ハロウィンはろうぃんナイトないと

    怦通怦通 期待萬分 軟綿蓬鬆聖誕夜

  • カボチャかぼちゃつきわらってるよ

    南瓜的月亮也笑容滿面

  • 一晩ひとばんかぎりの 特別とくべつPartyNight

    僅限今晚的 特別派對夜

  • とびきりのスマイルすまいるで (スマイルすまいるで)

    就用我頂級的笑容 (頂級的笑容)

  • キミきみわらわせよう

    來讓你笑開懷吧

  • 今夜こんやあさまで大騒おおさわぎ!

    今晚就是 天亮前都要大吵大鬧!

  • Let’s Sing! Let’s Dance!

    來唱! 來跳!

  • Under The Moonlight!

    就在月光下!

  • Let’s Sing! Let’s Dance!

    來唱! 來跳!