站長
1
其他版本

Never Grow Up - ちゃんみな

作詞
ちゃんみな
作曲
ちゃんみな・Ryosuke“Dr.R”Sakai
發行日期
2019/08/07 ()


中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=qw7oS1FBHyI
歌詞
留言 0

Never Grow Up

ちゃんみな

Chanmina


  • 何から話せばいい 長い長い our story

    該從何說起才好 這漫長的 our story

    I don't know where to start, Our long long story

  • 最後になりそうだね ありがとう愛してた

    看來終於要走到盡頭了呢 謝謝你 我曾深愛過

    This might be the very last, Thank you I really loved you

  • 何が愛か知らない だから二人で愛を作ったんだ

    不明白什麼是愛 所以我們共同創造了愛

    We didn't know what "love" is That's why two of us have created "love"

  • これでいいのかなんて 私に聞かないでよね

    別問我這樣是否真的就好

    Please don't ask me that it is right or no

  • Yeah we are always high 惹かれあってた

    Yeah we are always high 彼此深深吸引

    Yeah we are always high, We were attracted each other

  • あなたがピーターで 私がウェンディを演じた

    你是彼得潘 而我扮演了溫蒂

    You were my Peter And I was your Wendy

  • そばにいる事にも慣れ いない事にも慣れてた

    習慣了你在身邊 也習慣了你不在

    Got used to be by your side, And not to be by your side

  • ねぇ君が好きって again and again

    吶 說喜歡你 again and again

    Hey I like you again and again

  • また離れて again and again

    再度分開 again and again

    We broke up again and again

  • また戻るの again and again

    又再度復合 again and again

    We back together again and again

  • 狂わせた時計と壊れたコンパスが

    被撥亂的時鐘與壞掉的指南針

    Broken clock and compass

  • 私たちを大人にさせない

    讓我們無法成為大人

    don't let us grow up

  • 繰り返してる最後のキス あぁ

    重複著最後的吻 啊

    We have a last kiss repeatedly

  • まだここにいる we never never grow up

    我依然在這裡 we never never grow up

    Oh I’m still here, We never never grow up

  • We are never never grow up

    We are never, never grow up

  • 二人とも気付いてはいたけど

    雖然兩人都已察覺

    Both of us have noticed

  • 歪み始めていた love

    開始扭曲變質的愛

    Our relationship started to be distorted

  • 君の目を見てわかっちゃった

    看著你的眼睛我就明白了

    I realize when staring at your eyes

  • ねえなんなんだよわかってくれよ

    “喂 這算什麼啊 你倒是理解我啊”

    "What's your problem?" "Why don't you understand me?"

  • とか決してそんな荒い気持ちじゃない

    之類的 絕對不是這種粗暴的心情

    It's not like that

  • 君のさよならが重い言葉に 聞こえなくなったんだよ

    你說的再見 聽起來已不再是沉重的話語

    Your good-bye sounds numb to me

  • こんな事言いたくない

    不想說這種話

    I don't wanna say this

  • けど君しか知らないからさ

    但只有你才懂啊

    But I only know you

  • 行かないでって again and again

    別離開我啊 again and again

    Please don't go again and again

  • もう消えてって again and again

    快消失吧 again and again

    Please go away again and again

  • 愛してるって again and again

    我愛你啊 again and again

    I love you again and again

  • 狂わせた時計と壊れたコンパスが

    被撥亂的時鐘與壞掉的指南針

    Broken clock and compass

  • 私たちを大人にさせない

    讓我們無法成為大人

    don't let us grow up

  • 繰り返してる最後のキス あぁ

    重複著最後的吻 啊

    We have a last kiss repeatedly

  • まだここにいる we never never grow up

    我依然在這裡 we never never grow up

    Oh I’m still here, We never never grow up

  • 長かったね愛してたよねもう終わりにしよう

    真漫長呢 曾經深愛過呢 就讓它結束吧

    It was long enough, We loved each other, right? Let's make a period

  • We are never growing up

  • 過ぎ去ってく日々たちを

    那些逝去的日子

    I don’t wanna forget

  • 忘れたわけじゃない

    並非遺忘

    nor delete

  • 消したいわけじゃない

    也並非想抹去

    our days

  • いつかはこんなにも悲しい夜が

    從一開始就知道這樣的悲傷夜晚

    From the beginning I knew such a lonely night

  • 来ることなんか最初からわかってた

    終究會到來

    would come like this

  • いつもとは違うほんとのほんとの

    不同於以往的 真正的真正的

    Let's say "true" good-bye

  • さよならをしよう月が綺麗だね

    道別吧 月色真美啊

    Such a beautiful moon tonight

  • Never grow up…