

Iris
Aimer

站長
36
Iris - Aimer
- 作詞
- aimerrhythm
- 作曲
- Masahiro Tobinai
- 編曲
- 玉井健二・野間康介
- 發行日期
- 2014/06/25 ()

中文翻譯
歌詞
留言 0
Iris
Aimer
-
夏の夜に咲いた青い花は 季節さえ もう忘れていた
在夏夜中綻放的藍色花朵 連季節都已經忘記了
-
遠い街明かりや宝の地図は 幻のように霞んだ
遠方的城市燈光和寶藏地圖 宛如幻影般模糊
-
何も信じることができずに
什麼都無法相信
-
ただ 歩いて 光を探してる それだけ
只是 走著 尋找著光芒 僅此而已
-
泣きだした空に 肩はふるえて
在開始哭泣的天空下 肩膀在顫抖
-
二人だけの魔法をかき消した
抹去了只屬於兩人的魔法
-
悲しくて 歩いた道を辿ることすらできないよ
悲傷得連曾經走過的路都無法追溯
-
もう眠ろう 朝が来るなら
就睡吧 如果早晨會來臨
-
Good Night…
-
目が覚めた頃に夏の雨は 気がつくと もうやんでいた
醒來時 夏天的雨不知不覺已停歇
-
ゆっくり流れる時を止めて 世界のすみで私は祈った
慢慢流逝的時間停止了 在世界的角落我祈禱著
-
”ひとつ ひとつ あなたを知りたい“
”我想一點一點地了解你“
-
紡ぎ出した想いを届けたい それだけ
想要傳達編織出的思念 僅此而已
-
溶けだした色が ひとつになって
融化的色彩合而為一
-
夜にかかる虹を描き出した
描繪出掛在夜空的彩虹
-
嬉しくて あなたの肩にたよることしかできないよ
高興得 只能依靠在你的肩上
-
まだ眠ろう 朝が来るまで
再睡一會兒吧 直到早晨來臨
-
Good Night…
-
夏の空に咲いた夜の虹に
在夏日的天空中綻放的夜虹
-
二人の未来重ねたい それだけ
想要將兩人的未來重疊 僅此而已
-
二人は きっと
兩人一定
-
あの空へと続く道を歩んできたのだろう
是沿著通往那片天空的道路走來的吧
-
忘れかけていた夢や優しいメロディー
那些幾乎遺忘的夢想與溫柔的旋律
-
思い出すまで眠ろう 朝が来るまで
直到回想起來之前 就先睡吧 直到早晨來臨
-
Good Night…
-
朝が来るまで
直到早晨來臨