偽狼少年 feat.SiN
くじら
站長
偽 狼 少年 feat.SiN
くじら
-
「お
前 のことなんか呼 んでない」「我並沒有叫你」
-
それが
怖 くて無様 に振 る舞 った因為過於害怕而表現笨拙
-
冷 たくて暗 い一人暮 らしの部屋 と僕 與我在又冷又暗的一個人的房間
-
滑稽 だな弱 くあれないまま群 れの中 で目隠 しをしたまま還真滑稽呢 無法示弱 在群眾之中矇起眼睛
-
ほどけてゆくだけ
逐漸心情緩和
-
自分 の興味 なんてさらさらなくて誰 かの趣味 に踊 らされ、一點都沒有自己的興趣 被某人的興趣驅使
-
あっちこっちで
彷徨 う幽霊 みたいだ。就像是到處徘徊的幽靈一樣。
-
仕方 ないよな、嫌 われないように自分 を出 しすぎないように…毫無辦法啊、為了不被討厭 為了不過於展現自己…
-
腫 れ物 に触 れるように、それをするのも人 のせいにして提心吊膽、把這件事推罪給他人
-
「
結局 どこからどういったって同 じ人生 だ」「結果無論如何都是同樣的人生」
-
「お
前 のことなんか呼 んでない」「我並沒有叫你」
-
それが
怖 くて無様 に振 る舞 った因為過於害怕而表現笨拙
-
冷 たくて暗 い一人暮 らしの部屋 と僕 與我在又冷又暗的一個人的房間
-
滑稽 だな弱 くあれないまま群 れの中 で目隠 しをしたまま還真滑稽呢 無法示弱 在群眾之中矇起眼睛
-
ほどけてゆくだけ
逐漸心情緩和
-
弾 けもしないギター かき鳴 らしてうもれて不打算彈奏的吉他被弦聲充滿
-
「
自分 ってだれ?」そんな話 をできるわけもなく「自己是誰?」不可能講這種話
-
いつまでも
ピエロ でいるようじゃダメ なんだと總是像小丑一樣可不行啊
-
わかってるよ
我明白的啊
-
仮面 の外 し方 教 えてくれ請告訴我 面具的拿下方法
-
お
前 のことなんか呼 んでない我並沒有叫你
-
それが
怖 くて無様 に振 る舞 った因為過於害怕而表現笨拙
-
冷 たくて暗 い一人暮 らしの部屋 と僕 與我在又冷又暗的一個人的房間
-
滑稽 だな弱 くあれないまま群 れの中 で目隠 しをしたまま還真滑稽呢 無法示弱 在群眾之中矇起眼睛
-
もうやめにしよういい
加減 差不多該住手了吧
-
極彩色 のカラス は飛 んでった五彩的烏鴉飛走了
-
匿名 希望 さえ疎 ましく思 えて連希望匿名都總覺得令人厭惡
-
滑稽 だな やっぱ弱 いんだな群 れの中 で一人 吠 える還真滑稽呢 果然還是很弱呢 在群眾之中獨自一人吼叫著
-
偽 狼 少年 さ偽狼少年啊