站長
492

偽狼少年 feat.SiN - くじら

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5046549
譯者:月勳

歌詞
留言 0

にせおおかみ少年しょうねん feat.SiN

くじら


  • 「お前のことなんか呼んでない」

    「我並沒有叫你」

  • それが怖くて無様に振る舞った

    因為過於害怕而表現笨拙

  • 冷たくて暗い一人暮らしの部屋と僕

    與我在又冷又暗的一個人的房間

  • 滑稽だな 弱くあれないまま 群れの中で目隠しをしたまま

    還真滑稽呢 無法示弱 在群眾之中矇起眼睛

  • ほどけてゆくだけ

    逐漸心情緩和

  • 自分の興味なんてさらさらなくて誰かの趣味に踊らされ、

    一點都沒有自己的興趣 被某人的興趣驅使

  • あっちこっちで彷徨う幽霊みたいだ。

    就像是到處徘徊的幽靈一樣。

  • 仕方ないよな、嫌われないように自分を出しすぎないように…

    毫無辦法啊、為了不被討厭 為了不過於展現自己…

  • 腫れ物に触れるように、それをするのも人のせいにして

    提心吊膽、把這件事推罪給他人

  • 「結局どこからどういったって同じ人生だ」

    「結果無論如何都是同樣的人生」

  • 「お前のことなんか呼んでない」

    「我並沒有叫你」

  • それが怖くて無様に振る舞った

    因為過於害怕而表現笨拙

  • 冷たくて暗い一人暮らしの部屋と僕

    與我在又冷又暗的一個人的房間

  • 滑稽だな 弱くあれないまま 群れの中で目隠しをしたまま

    還真滑稽呢 無法示弱 在群眾之中矇起眼睛

  • ほどけてゆくだけ

    逐漸心情緩和

  • 弾けもしないギターかき鳴らしてうもれて

    不打算彈奏的吉他被弦聲充滿

  • 「自分ってだれ?」そんな話をできるわけもなく

    「自己是誰?」不可能講這種話

  • いつまでもピエロでいるようじゃダメなんだと

    總是像小丑一樣可不行啊

  • わかってるよ

    我明白的啊

  • 仮面の外し方 教えてくれ

    請告訴我 面具的拿下方法

  • お前のことなんか呼んでない

    我並沒有叫你

  • それが怖くて無様に振る舞った

    因為過於害怕而表現笨拙

  • 冷たくて暗い一人暮らしの部屋と僕

    與我在又冷又暗的一個人的房間

  • 滑稽だな 弱くあれないまま 群れの中で目隠しをしたまま

    還真滑稽呢 無法示弱 在群眾之中矇起眼睛

  • もうやめにしよういい加減

    差不多該住手了吧

  • 極彩色のカラスは飛んでった

    五彩的烏鴉飛走了

  • 匿名希望さえ疎ましく思えて

    連希望匿名都總覺得令人厭惡

  • 滑稽だな やっぱ弱いんだな 群れの中で一人吠える

    還真滑稽呢 果然還是很弱呢 在群眾之中獨自一人吼叫著

  • 偽狼少年さ

    偽狼少年啊