うぃーきゃん☆フレフレっ!
ハロー、ハッピーワールド!
站長
うぃーきゃん☆フレフレっ! - ハロー、ハッピーワールド!
ハロー、ハッピーワールド!:弦巻こころ(伊藤美来)、瀬田薫(田所あずさ)、北沢はぐみ(吉田有里)、松原花音(豊田萌絵)、ミッシェル(黒沢ともよ)
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4824442
譯者:山吹色奇異果
うぃーきゃん☆フレ フレ っ!
We Can☆Hooray Hooray!
ハロー 、ハッピー ワールド !
Hello, Happy World!
-
さぁ!
ホームラーーン !!持 てるチカラ ぜ~んぶ來吧! Homeru~~n!! 用上全〜部的力量
-
勇気 と自信 でフル スイング っ!!!帶著勇氣和自信 全力揮擊吧!!!
-
(
フレ っ!フレ っ!)キミ は とーっても(加油! 加油!) 直面挑戰的你
-
(
フレ っ!フレ っ!) がんばり屋 さん(加油! 加油!) 是個非常認真努力的人
-
(
フレ っ!フレ っ!) ひとみの奥 は(加油! 加油!) 在瞳孔深處
-
(
フレ っ!フレ っ!)メラメラ きれい!(加油! 加油!) 熊熊燃燒的樣子非常美麗!
-
(
フレ っ!フレ っ!) あせらないでっ(加油! 加油!) 不要焦急地
-
(
フレ っ!フレ っ!)思 い出 すんだ(加油! 加油!) 回想起來吧
-
(
フレ っ!フレ っ!)自分 のことを(加油! 加油!) 在自己身上
-
(
フレ っ!フレ っ!)持 ってる勇気 でね♪(加油! 加油!) 就已經有足夠的勇氣了呢♪
-
生 き方 にルール なんてなーい!生活方式不需要甚麼規則!
-
なんでも
楽 しんで なんでも笑 ってゆこー!スマーイル !!不管甚麼時候都開心地度過 不管發生甚麼都歡笑著向前進! Smile!!
-
信 じるのだっ!キミ は で・き・る! \フレ っフレ ~っ!/我相信你! 你肯定做.得.到! \加油加油〜!/
-
世界 へジャジャーン っと (恐 れずに登場 っ!)向世界鏘鏘地 (不膽怯地登場!)
-
努力 は何 より強 ~い味方 ☆努力是比誰都〜要強力的夥伴☆
-
どんなときも
キミ は最高 のキミ !不管甚麼時候的你 都會是最棒的你!
-
あとは
思 いっきり かっ飛 ばせイエーイ !!接下來就盡情地 打擊出去吧 Yeah!!
-
(
フレ っ!フレ っ!)キミ はとーっても(加油! 加油!) 在拼命練習的你
-
(
フレ っ!フレ っ!) いっしょうけんめい!(加油! 加油!) 非常的努力!
-
(
フレ っ!フレ っ!) だから時々 (加油! 加油!) 所以偶爾啊
-
(
フレ っ!フレ っ!)ケガ しちゃう日 もある(加油! 加油!) 也有不小心受傷的時候
-
(
フレ っ!フレ っ!) やすむことも(加油!加油!) 有時也會需要
-
(
フレ っ!フレ っ!) ときには必要 !(加油! 加油!) 好好休息一下!
-
(
フレ っ!フレ っ!)元気 になれば(加油! 加油!) 等到重振精神了
-
(
フレ っ!フレ っ!) また始 めればいい◎(加油! 加油!) 再繼續向前也不要緊◎
-
魔法 のコトバ は いつも魔法的咒語 總是會
-
勇気 と自信 を つなげてくれているっ!スマーイル !!讓勇氣和自信 與我們緊繫在一起! Smile!!
-
信 じるのだっ!キミ は で・き・る! \フレ っフレ ~っ!/我相信你! 你肯定做.得.到! \加油加油〜!/
-
世界 をドドン っと (奮 い立 てましょっ!)對這個世界咚咚地 (加油打氣吧!)
-
その
笑顔 は みんなのハピネス ☆展露出的笑容會成為大家的幸福☆
-
どんなときも
ボク らは最強 のチーム !不管何時 我們都會是最強的隊伍!
-
あとは
思 いっきりヒット &ラ ~ン !!接下來就盡情的 向下一個壘包衝刺吧!!
-
「はじめまして」の
ドキドキ 「初次見面」的悸動
-
「いっしょに」つくる
ワクワク 「一起度過」創造出的雀躍心情
-
「できた」ときの
キラキラ は みんな「我做到了!」那時閃耀的眼神 大家啊
-
一 つ残 らず (ナイス キャッチ で) たたえ合 おう!一個也不剩的 (以漂亮守備接下般的) 來稱讚吧!
-
そうすれば
一番 カッコいい キミ と出会 えるはずだよ!若是這樣的話肯定 能夠與最帥氣的你相遇的!
-
Can do it☆
-
キミ を知 りボク を知 ることで在我們的相遇之中
-
ひとりじゃないって (
気 づいてほしいんだ)希望你可以發現到 (你不是獨自一人呢)
-
この あたたかさの
中 Everyday☆在這溫暖之中的每一天☆
-
どんなときも
キミ は最高 のキミ !不管甚麼時候的你 都會是最棒的你!
-
あとは
思 いっきり (遠慮 せず!)接下來就盡情地 (不用顧慮地!)
-
楽 しんで かっ飛 ばせイエーイ !!開心地 打擊出去吧 Yeah!!