站長
230

うぃーきゃん☆フレフレっ! - ハロー、ハッピーワールド!

ハロー、ハッピーワールド!:弦巻こころ(伊藤美来)、瀬田薫(田所あずさ)、北沢はぐみ(吉田有里)、松原花音(豊田萌絵)、ミッシェル(黒沢ともよ)

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4824442
譯者:山吹色奇異果

歌詞
留言 0

うぃーきゃん☆フレふれフレふれっ!

We Can☆Hooray Hooray!

ハローはろーハッピーはっぴーワールドわーるど!

Hello, Happy World!


  • さぁ! ホームラーーン!! 持てるチカラ ぜ~んぶ

    來吧! Homeru~~n!! 用上全〜部的力量

  • 勇気と自信で フルスイングっ!!!

    帶著勇氣和自信 全力揮擊吧!!!

  • (フレっ! フレっ!) キミは とーっても

    (加油! 加油!) 直面挑戰的你

  • (フレっ! フレっ!) がんばり屋さん

    (加油! 加油!) 是個非常認真努力的人

  • (フレっ! フレっ!) ひとみの奥は

    (加油! 加油!) 在瞳孔深處

  • (フレっ! フレっ!) メラメラきれい!

    (加油! 加油!) 熊熊燃燒的樣子非常美麗!

  • (フレっ! フレっ!) あせらないでっ

    (加油! 加油!) 不要焦急地

  • (フレっ! フレっ!) 思い出すんだ

    (加油! 加油!) 回想起來吧

  • (フレっ! フレっ!) 自分のことを

    (加油! 加油!) 在自己身上

  • (フレっ! フレっ!) 持ってる勇気でね♪

    (加油! 加油!) 就已經有足夠的勇氣了呢♪

  • 生き方にルールなんてなーい!

    生活方式不需要甚麼規則!

  • なんでも楽しんで なんでも笑ってゆこー! スマーイル!!

    不管甚麼時候都開心地度過 不管發生甚麼都歡笑著向前進! Smile!!

  • 信じるのだっ! キミは で・き・る! \フレっフレ~っ!/

    我相信你! 你肯定做.得.到! \加油加油〜!/

  • 世界へジャジャーンっと (恐れずに登場っ!)

    向世界鏘鏘地 (不膽怯地登場!)

  • 努力は何より強~い味方☆

    努力是比誰都〜要強力的夥伴☆

  • どんなときも キミは最高のキミ!

    不管甚麼時候的你 都會是最棒的你!

  • あとは思いっきり かっ飛ばせ イエーイ!!

    接下來就盡情地 打擊出去吧 Yeah!!

  • (フレっ! フレっ!) キミはとーっても

    (加油! 加油!) 在拼命練習的你

  • (フレっ! フレっ!) いっしょうけんめい!

    (加油! 加油!) 非常的努力!

  • (フレっ! フレっ!) だから時々

    (加油! 加油!) 所以偶爾啊

  • (フレっ! フレっ!) ケガしちゃう日もある

    (加油! 加油!) 也有不小心受傷的時候

  • (フレっ! フレっ!) やすむことも

    (加油!加油!) 有時也會需要

  • (フレっ! フレっ!) ときには必要!

    (加油! 加油!) 好好休息一下!

  • (フレっ! フレっ!) 元気になれば

    (加油! 加油!) 等到重振精神了

  • (フレっ! フレっ!) また始めればいい◎

    (加油! 加油!) 再繼續向前也不要緊◎

  • 魔法のコトバは いつも

    魔法的咒語 總是會

  • 勇気と自信を つなげてくれているっ! スマーイル!!

    讓勇氣和自信 與我們緊繫在一起! Smile!!

  • 信じるのだっ! キミは で・き・る! \フレっフレ~っ!/

    我相信你! 你肯定做.得.到! \加油加油〜!/

  • 世界をドドンっと (奮い立てましょっ!)

    對這個世界咚咚地 (加油打氣吧!)

  • その笑顔は みんなのハピネス☆

    展露出的笑容會成為大家的幸福☆

  • どんなときも ボクらは最強のチーム!

    不管何時 我們都會是最強的隊伍!

  • あとは思いっきり ヒット&ラ~ン!!

    接下來就盡情的 向下一個壘包衝刺吧!!

  • 「はじめまして」のドキドキ

    「初次見面」的悸動

  • 「いっしょに」つくるワクワク

    「一起度過」創造出的雀躍心情

  • 「できた」ときのキラキラは みんな

    「我做到了!」那時閃耀的眼神 大家啊

  • 一つ残らず (ナイスキャッチで) たたえ合おう!

    一個也不剩的 (以漂亮守備接下般的) 來稱讚吧!

  • そうすれば 一番カッコいい キミと出会えるはずだよ!

    若是這樣的話肯定 能夠與最帥氣的你相遇的!

  • Can do it☆

  • キミを知り ボクを知ることで

    在我們的相遇之中

  • ひとりじゃないって (気づいてほしいんだ)

    希望你可以發現到 (你不是獨自一人呢)

  • この あたたかさの中 Everyday☆

    在這溫暖之中的每一天☆

  • どんなときも キミは最高のキミ!

    不管甚麼時候的你 都會是最棒的你!

  • あとは思いっきり (遠慮せず!)

    接下來就盡情地 (不用顧慮地!)

  • 楽しんで かっ飛ばせ イエーイ!!

    開心地 打擊出去吧 Yeah!!