Life is サイダー
アネモネリア
站長
Life is サイダー
生活就是汽水
アネモネ リア
-
さあさあ どうぞ
來來 別客氣
-
迷 える乙女 の相談 ごっこ順番 に話 そ迷茫少女們的談心遊戲 一個個地來說說吧
-
ちょ、ちょ、
タンマ !喂,喂,先等一下!
-
刺激 強 めのはラスト にしとこ太過於刺激的內容 就先放到最後吧
-
やなことたっぷり
詰 まったリアル 滿是不盡如意的現實世界
-
無理 やりビン の中 押 しこんで就全部塞到瓶子裡去
-
パーティー の準備 はいーかい?始 めるよ準備好參加派對了嗎? 馬上就要開始了
-
もうひとつの
物語 を另一個故事
-
しゅわしゅわ
生 まれて しゅわしゅわハジ ける宛如氣泡般呼呼冒出 宛如氣泡般啵啵破裂
-
Life is
サイダー 生活就是汽水
-
パパ やママ のことも くすぶってる思 い出 も無論是爸爸媽媽的事 還是塵封已久的回憶
-
泡 になって消 えるの都會像氣泡般消失不見
-
泣 いて、病 んで、悩 んで哭泣、憂愁、煩惱
-
イロイロ あるけど大丈夫 !雖然遭遇了種種 但肯定沒問題!
-
あれもこれも
全部 シャカシャカ 混 ぜちゃって把這所有的一切 塞到瓶子裡使勁搖晃
-
ぶちまけてさ みんなで
笑 おう再全部釋放出來 一起開懷大笑吧
-
しゅわり!
サイダー ハジ ける咕嚕嚕! 就像飛舞的氣泡
-
ひょっとして
明日 は来 ないかも也不好說 明天可能不會到來
-
不安 だった ほんとはいつも其實一直都對此 惴惴不安
-
「またね」って
「明天再見」
-
そっけない
約束 が未来 をくれた這樣不可信的承諾 卻給了我未來
-
チクチク 喉 を刺 すよな毎日 在像被一針針刺痛喉嚨的每日
-
甘 さをちょっとだけくれるのは給了我少許甜味的
-
何気 ない君 の相槌 だったり是你不經意的回答
-
ふざけ
合 える瞬間 だけ ありがとう感謝每個能夠和你玩耍的瞬間
-
「
アイ 、サイダー おかわり!」「愛,再給我杯汽水!」
-
「
自分 で取 れば」「你還是自己拿吧」
-
「
アイ 、これ渡 してあげて」「愛,把這杯拿給她吧」
-
「
リカ ちゃん、はいっ…あっ!」「ああー!!!!!」「璃夏,給…哎呀!」「哎呀!!!!!」
-
「ちょっとー! こぼれたじゃん!」「だから
言 ったのに」「喂! 弄撒了啊!」「所以我都說了」
-
「
リカ ちゃん、ごめん~」「アイ 、タオル 、タオル 」「璃夏對不起」「愛,快拿毛巾」
-
サイダー 味 わえ ときどきイタイ けど把汽水喝完吧 儘管有時會被刺痛
-
ひとりじゃない
私 達 は並非獨自一人的我們
-
しゅ・しゅわりと ゆ・ゆるりと
咕嚕咕嚕地 慢慢悠悠地
-
歩 く!転 ぶ!学 ぶ!生 きる! いざ進 め!行走! 跌倒! 學習! 生活! 繼續前進吧!
-
しゅわしゅわ
生 まれて しゅわしゅわハジ ける宛如氣泡般呼呼冒出 宛如氣泡般啵啵破裂
-
Life is
サイダー 生活就是汽水
-
キズ つける言葉 も真 っ黒 な気持 ちも無論是傷人的言語 還是陰暗的心情
-
泡 になって消 えるの都會像氣泡般消失不見
-
泣 いて、病 んで、悩 んで哭泣、憂愁、煩惱
-
イロイロ あるけど大丈夫 !雖然遭遇了種種 但肯定沒問題!
-
あれもこれも
全部 シャカシャカ 混 ぜちゃって把這所有的一切 塞到瓶子裡使勁搖晃
-
ぶちまけてさ みんなで
笑 おう再全部釋放出來 一起開懷大笑吧
-
しゅわり!
サイダー ハジ ける咕嚕嚕! 就像飛舞的氣泡
-
一緒 にハジ けよう一起搖開它吧