站長
1,961

花は桜 君は美し - いきものがかり

參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-1535.html

歌詞
留言 0

はなさくら きみうつく

如櫻花般美好的你

いきものがかり

生物股長


  • はなさくら きみうつくはる木漏こも きみ微笑ほほえ

    如櫻花般美好的你 春天數間灑下的陽光 是你的笑容

  • ふゆわり ゆきけて きみこころはる

    冬天結束 冰雪融化 你的心中 春天滿溢在你心間

  • まどをたたくつよあめはまだつづくと

    敲打著窗邊的雨持續的下著

  • ラジオらじおからながれるこえつたえています

    收音機傳來的聲音道著

  • 電話でんわからこえたこえいていました

    電話中傳來哭泣的聲音

  • わすれたはずのなつかしいこえでした

    是那應該已經忘掉的熟悉聲音

  • きみはまた もう一度いちど あのころもどりたいのでしょうか

    是否你 還想再一次的 回到那時候

  • はるつ つぼみのように ぼくいま まよっています

    就像是花苞一樣 等待著春天 現在的我 好迷惘

  • はなさくら きみうつくはる木漏こも きみ微笑ほほえ

    如櫻花般美好的你 春天數間灑下的陽光 是你的笑容

  • ふゆわり ゆきけて きみこころはる

    冬天結束 冰雪融化 你的心中 春天滿溢在你心間

  • わらぬまち景色けしきおしえるのは

    一如往常的街景所告訴我們的

  • ひとつだけここにりないものでした

    是唯一不足夠的地方

  • 「いつもの場所ばしょ」とめていたえきまえ

    被稱為老地方的車站前

  • うごこころぼくいそがせます

    動搖的心讓我焦急不已

  • ぼくはまた もう一度いちど きみにぎりたいのでしょうか

    是否我 還想要再一次 握你的手

  • はるく かすみのように ぼくいま らいでいます

    將像晚霞一樣 擁抱著春天 現在的我 動搖著

  • はなかおきみはうるわし 水面みなもかぶ ひかりおど

    花的香氣 你的美麗 浮在水面 光芒舞動著

  • かぜさわまちいろめく ぼくこころはる戸惑とまど

    風吹拂 街道色彩繽紛 我的心 被春天疑惑著

  • はるはまた もう一度いちど このはなかせたいのでしょうか

    春天 是否會再一次讓花朵盛開呢

  • ぼくきみかさが あのえきひらいています

    等待著我 你的那把傘 在車站撐開等著

  • はなさくら きみうつくはる木漏こも きみ微笑ほほえ

    如櫻花般美好的你 春天數間灑下的陽光 是你的笑容

  • ときえる はる吐息といき 二人ふたりときはるかさなる

    讓時光燃燒 春天的吐氣 兩人的時間 重疊在春天

  • はなさくら きみうつくはる木漏こも きみ微笑ほほえ

    如櫻花般美好的你 春天數間灑下的陽光 是你的笑容

  • ふゆわり ゆきけて ぼくこころはる

    冬天結束 冰雪融化 你的心中 春天滿溢在你心間