站長
900

紫の夜を越えて - スピッツ

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1832338059

歌詞
留言 0

むらさきよるえて

跨越紫色的夜晚

スピッツすぴっつ

Spitz


  • 君が話してた美しい惑星は

    你所說的那顆美麗星球

  • この頃僕もイメージできるのさ本当にあるのかも

    最近我好像能想像出了 也許它真的存在呢

  • いつも寂しがり時に消えたがり

    寂寞的時候總是想讓自己消失

  • 画面の向こうの快楽匂いのない正義その先に

    畫面後的快樂 沒有氣息的正義 在那之前

  • 紫の夜を越えていこういくつもの光の粒

    讓我們跨越這紫色的夜晚吧 數不清的光之粒

  • 僕らも小さなひとつずつ

    我們肯定也是其中的點點星光

  • なぐさめで崩れるほどのギリギリをくぐり抜けて

    受到安撫愈是崩潰消散 驚險中穿越崩潰邊緣

  • 一緒にいて欲しいありがちで特別な夜

    想要和你一起度過的平凡而又特別的夜晚

  • 溶けた望みとか敗けの記憶とか

    融化的希望 或是失敗的記憶

  • 傷は消せないが続いていくなら起き上がり

    雖然傷痕無法抹去 但若想要繼續 就站起身來吧

  • 紫の夜を越えていこう捨てた方がいいと言われた

    讓我們跨越這紫色的夜晚吧 即使被說“放棄的話會比較好哦”

  • メモリーズ強く抱きしめて

    也緊緊擁抱著屬於我的回憶

  • 従わず得られるならば砂の風に逆らい

    不想一味順從的話 就逆著風沙而上吧

  • 再び生まれたいありがちで特別な夜

    在這想要獲得重生的平凡而又特別的夜晚

  • 袖をはばたかせあの惑星に届け

    揮動衣袖 飛向那顆美麗星球

  • 少し動くのも恐れてた日々突き破り

    衝破曾經那些害怕去行動的日子

  • 紫の夜を越えていこういくつもの光の粒

    讓我們跨越這紫色的夜晚吧 數不清的光之粒

  • 僕らも小さなひとつずつ

    我們肯定也是其中的點點星光

  • なぐさめで崩れるほどのギリギリをくぐり抜けて

    受到安撫愈是崩潰消散 驚險中穿越崩潰邊緣

  • 一緒にいて欲しい遠くまで潤み始めた目を開いて

    想要有你陪在我身邊 向著遠方睜開逐漸濕潤的眼眸

  • 紫色の夜を越えて

    跨越這紫色的夜晚吧