站長
850

抜刀 feat.花譜 - 羽生まゐご

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5341095
譯者:Chin_Le

歌詞
留言 0

抜刀ばっとう feat.花譜かふ

羽生はにゅうまゐご


  • いまけんくより今日きょういてしまえ

    比起現在將劍拔出 今天還不如大哭一場

  • さやそとにはだれないから

    因為劍鞘之外沒有其他人啊

  • 貴方あなたけたけんむねなかいたいだけ

    指向你的劍 在我心中 徒留愧痛

  • ぽつり夕立ゆうだちらった 此処ここかえかさはないんだ

    獨自一人享用了驟雨 此處並無歸去之傘啊

  • ふたりであらしった どこへこうか さがしてんだ

    我倆佇候了暴雨 要去哪裡呢 我正在找啊

  • ぽつり「もう大丈夫だいじょうぶ」ってった

    說了聲「已經沒事了」

  • これはただのあめじゃないんだ

    這不單單只是陣雨啊

  • だからってくれないんだ

    所以無法等待啊

  • 祭囃子まつりばやしなつけん

    當祭典歌曲和夏日絕劍使

  • はなちてかさいたら

    花朵凋落及雨傘號哭之時

  • どうかそらつきをください

    請將玉兔銀蟾交還予天穹

  • こわくなったわたし

    變得害怕的我 惠鑒

  • いまけんくより今日きょういてしまえ

    現在比起將劍拔出 今天還不如大哭一場

  • そうやってよるえてきたんだろう

    如此一來就能超越夜晚的限界了吧

  • あゆみをやめた捨身すてみかまえなら つらいから

    放棄了前進並做出了捨身的準備的話 會十分難受的啊

  • むねいたいのいたいの いたについちゃだめよわたし

    胸口的疼痛苦痛 可不能習慣啊 我

  • はやづいてづいて こたえたってあふれてった

    快點留意矚目到 說著可以忍住卻又滿溢而出

  • ぽつり「もうかえろうよ」ってった

    說了聲「要回去了哦」

  • 祭囃子まつりばやしあめんだ

    祭典歌曲,雨已停歇

  • そうかってくれないんだ

    這樣啊不肯說出口啊

  • ぽつりぽつりとまぶたつより

    比起一滴一滴落在眼皮上

  • さやててつよくなれたら

    捨去刀鞘會更加強大的話

  • あおげ、そらつき綺麗きれい

    仰天、天幕中的月色旖旎

  • 一生いっしょうぶん貴方あなたへと

    對著一生份量的你

  • かたな

    拔刀相對

  • いますきあり 今日きょうけられない

    就是現在快上 有破綻 今天是不會敗北的

  • いきめたの あしふるえも

    就算呼吸停止 雙腳顫抖

  • 夜道よみちある背中せなか目掛めがけて

    走在夜路中 將後背作為目標斬下

  • いたいかな いたいよな

    會痛嗎 會痛吧

  • あおげ、そらつき綺麗きれい

    仰天、天幕中月影婆娑