

カーテンコール
yama

站長
カーテンコール
Curtain Call
yama
-
筋書きのない恋に落ちよう
墜入沒有計畫的戀情吧
-
開かれるのを待つ本のように
像是等待被打開的書一樣
-
綻ぶ口元 隠された痣も
微微張開的嘴角 連隱藏起的痣也
-
刻み込んで 幕が上がる
銘刻於心 拉開序幕
-
花が落ちて 蒼に染まる 窓は何を映す
花兒凋零 染上蒼藍 窗戶上映照著什麼
-
時の流れが 狂っていく予感 静かに燃えてる
時光的流逝 逐漸發狂的預感 靜靜地燃燒著
-
霧がかかる 景色がすっと晴れる そんな朝に
下起霧 景色一下子放晴 在那種早晨中
-
木漏れ日が差して 駆け出したくなった 春は短い
從樹葉空隙中照進來的陽光照射著 變得想要奔跑出去 春天短暫
-
触れられない果実 途切れることのない魔法
無法觸碰的果實 不會中斷的魔法
-
痺れている頭の中 逆さまに見える影
麻痺的腦袋裡 看見了倒影
-
筋書きの無い恋に落ちよう
墜入沒有計畫的戀情吧
-
美しい結末じゃなくても
即使不是美好結局
-
降りていく幕があなたを隠し
逐漸降下的帷幕將你藏了起來
-
明かり消えるまで
直到光亮消失
-
星が降りそそぐ空の下
星星降下的天空底下
-
少し湿った風に吹かれて
被有點潮濕的風吹拂著
-
言葉は宙に消えてった
話語消失在空中
-
静か過ぎる夜だね
是個過於寂靜的夜晚呢
-
水溜まりの便箋は 溢れるのを待つように
積著水的信紙 像是等待著溢出一樣
-
睡蓮は揺れる 日陰では咲けない想い
睡蓮搖晃著 在陰涼處的是不會盛開的思念
-
陽射しを避け 滑り止めの効かない道を下る
躲避陽光 沿著無法止滑的道路走下去
-
漂う香りにあなたを求めても ひとつになれない
即使在飄著的香味中尋求你 也無法合而為一
-
筋書きの無い恋に落ちよう
墜入沒有計畫的戀情吧
-
美しい結末じゃなくても
即使不是美好結局
-
降りていく幕があなたを隠し
逐漸降下的帷幕將你藏了起來
-
明かり消えるまで
直到光亮消失
-
眠れない夜も抱きしめよう
也抱緊無法入睡的夜晚吧
-
水平線は明日に消えていく
水平線將在明天消失
-
欠けている月を見上げて
仰望著缺角的月亮
-
今はひとり手を伸ばした
此刻一個人伸出了手