站長

夢を手に、戻れる場所もない日々を - フランシュシュ

電視動畫《佐賀偶像是傳奇 捲土重來》(日語:ゾンビランドサガ リベンジ)片尾曲
フランシュシュ:源さくら(本渡楓)、二階堂サキ(田野アサミ)、水野愛(種田梨沙)、紺野純子(河瀬茉希)、ゆうぎり(衣川里佳)、星川リリィ(田中美海)
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋
中段翻譯:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=47957&snA=1094
譯者:kurumi

歌詞
留言 0

ゆめに、もどれる場所ばしょもない日々ひび

將夢想掌握手中,漫步於沒有歸處的日子

フランシュふらんしゅシュしゅ

法蘭秀秀


  • ゆめのようなてのえない日々ひび めて

    面對那如夢似幻的無盡日子

  • 明日あすさがしに そう

    一起踏出找尋明日的旅程吧

  • おもまち わった景色けしき

    回憶中的街道 改變了的景色

  • 彷徨さまよまよのよう

    像個迷路的孩子般徘徊其中

  • せめて まえこう むねきず きしめて

    至少擁抱心胸的傷口向前進吧

  • 理由りゆうは もういから

    因為再也沒有回頭的理由了啊

  • ゆめもどれる場所ばしょ日々ひび

    將夢想掌握手中 漫步於沒有歸處的日子

  • えのないたびえるようにこう

    為肯定這將是場無可取代的旅程前進吧

  • ゆめのように わすれられてもいい わすれない

    就算像做夢般遺忘了也沒關係 我們不會忘記

  • しずんでも そう

    那怕夕陽西沉 也要踏出步伐

  • かわえると れる陽炎かげろう

    越過河川 熱氣晃蕩著

  • かすかに あのひとのよう

    稍微覺得 好像看到那個人的身影一樣

  • いまさきこう ささやかなつよがりで

    現在向遠方出發吧 帶著一絲逞強的心

  • あたらしい 希望きぼう(あした)を かべながら

    隨著嶄新希望(明天)的浮現一同出發

  • あてのないやぶれた地図ちずこうへと

    向著毫無目的 破爛地圖的另一端

  • てられないおもいも 一緒いっしょ背負せおってこう

    將無法割捨的思念 也一同背負前行吧

  • あのころほこりたくなるほど まっすぐに

    帶著在那時 想真心地感到驕傲

  • あめれても 笑顔えがお

    即使被雨淋濕也要保持笑容

  • あたたかいなみだを ぬくもりのあさ

    若是失去溫熱眼淚 與暖和早晨

  • くした意味いみなら さがせるから

    自有意義的話 我們也能將其找出

  • ゆめもどれる場所ばしょ日々ひび

    將夢想掌握手中 漫步於沒有歸處的日子

  • えのないたびえるようにこう

    為肯定這將是場無可取代的旅程前進吧

  • ゆめのように わすれられてもいい わすれない

    就算像做夢般遺忘了也沒關係 我們不會忘記

  • しずんでも そう

    那怕夕陽西沉 也要踏出步伐

  • てをしんじて そう

    相信著前方的終點 邁出腳步吧