エトセトラ
imase
站長
56
歌詞
留言 0
エトセトラ
imase
-
馴染 みない表情 が心残 りの思 い出 不熟悉的表情 留有遺憾的回憶
-
見慣 れてしまったら恋 が終 わりそうだな如果習以為常了 戀情就要結束了吧
-
素直 な私 はどこに天真的我又在何處
-
想 い しまい すれ違 い思念 珍藏 漸行漸遠
-
過 ぎる日々 に待 ってても即便度過的每一天都在等待
-
君 になれたら悩 まないかな声 に出 すのは恐 いけれど如果換做是你就不會煩惱吧 雖然害怕說出口
-
一人 きりより寂 しくなった分 かりかけた心 は但比起獨自一人要更加寂寞 開始領悟的心
-
あの
夏 の幻 か教 えてよ etc.是夏季夢幻嗎 告訴我吧 etc.
-
動 けばぶつかりそうなほど近 くにいるのに明明一動就要撞上似的 離得那麼近
-
届 かないな遠 くにいるような気 がして但卻傳達不到 就像相隔很遠的 那種感覺
-
素直 な私 はどこに天真的我又在何處
-
想 い しまい すれ違 い思念 珍藏 漸行漸遠
-
すぎる
日々 に待 ってても即便度過的每一天都在等待
-
見 つめ合 うのも抱 きしめるのも凝視彼此 擁抱彼此
-
何 をするにも君 がいいの無論做什麼 都是你最好
-
思 い出 すのは切 なく見 えた別 れ際 の笑顔 だ回憶起來 那看起來悲傷的 分別時的笑臉
-
その
手 に触 れたら一旦觸摸到那雙手
-
塞 き止 めてた抑制住的情緒
-
気持 ちが溢 れそうで似乎就要決堤
-
見 つめ合 うのも抱 きしめるのも凝視彼此 擁抱彼此
-
何 をするにも君 がいいの無論做什麼 都是你最好
-
好 きの在処 は変 わらないでね喜歡的所在 請不要改變
-
教 えてよ etc.告訴我吧 etc.
-
君 になれても悩 みそうだな即使換做是你 似乎還是會煩惱吧
-
不器用 な嘘 よりも笑 って比起笨拙的謊言還是一笑而過吧
-
二人 これから如果兩個人在以後
-
愛 をこのまま能一直就這樣
-
確 かめていけたなら確定愛的存在
-
一言 や二言 じゃ一兩句話
-
足 りないよ etc.訴說不盡吧 etc.