站長
2,589

ラブソングはとまらないよ - いきものがかり

可爾必思(日語:カルピス『カルピスウォーター』)廣告曲。
中文歌詞轉載自:http://maya5836.pixnet.net/blog/post/182247927

歌詞
留言 0

ラブらぶソングそんぐはとまらないよ

Love song 是永不休止

いきものがかり

生物股長


  • 君のことが好きだよ ねぇ 伝えきれやしないよ

    我喜歡你 吶 怎麼無法好好傳達呢

  • ひとつ ひとつ 言葉にして そのまま 言えたらな

    如果能將每個單字串連成語說出口有多好

  • 会えないときのなかで ねえ 想いはつよくなるよ

    無法相見的時候 吶 思念會更強烈哦

  • また君と笑えるまで わたしは歌うんだ

    直到能和你再次歡笑前 我要不斷的唱

  • とまらない ラブソング

    這永不休止的 Love song

  • ひとりきりで始まった

    開始沒有你的生活

  • この都会の日々は わたしの夢なんだ

    這個城市的每一天都像是夢一樣

  • 「会いたい」なんて言えないよ

    說不出口「我想見你」

  • 電話を切ってしまうたび 涙が止まらない

    每次掛掉電話 都是淚留不止

  • 交差点のなか 立ち止まる 空だけが広くて

    停佇在十字路口 只剩天空是那麼寬廣

  • 「がんばらなきゃな…」 まだ君に 会えない

    「我要加油…」 還不能去見你

  • 君のことが好きだよ ねぇ 伝えきれやしないよ

    我喜歡你 吶 怎麼無法好好傳達呢

  • ひとつ ひとつ 言葉にして そのまま 言えたらな

    如果能將每個單字串連成語說出口有多好

  • さびしさを越えるたび ねぇ 優しくなれるんだよ

    每次忍住寂寞時 吶 都會變得更溫柔哦

  • また君と笑えるまで わたしは歌うんだ

    直到能和你再次歡笑前 我要不斷的唱

  • とめないよ ラブソング

    這永不休止的Love song

  • いつも手帳のなかに

    每次看著手冊裡

  • ふたり撮った写真 笑顔がそこにある

    二人的照片 你的笑容就在眼前

  • でもね すぐにしまうんだ

    但很快的就又闔上

  • 負けそうな自分に なんども向き合うよ

    我總是和不爭氣的自己奮鬥著

  • 電車の窓で ぼんやりと ビルを見つめていた

    透過電車車窗凝視著那模糊不清的大樓

  • 「なにもつかんでない…」 まだ君に 会えない

    「什麼也抓不住…」 還不能去見你

  • 君のことが好きだよ ねぇ 忘れるときはないよ

    我喜歡你 吶 我沒有一刻忘記呦

  • ほら 空をこえるように ひとりで歌うから

    我一個人唱著 彷若能穿越那天空

  • こたえてよ ラブソング

    請你回應我 Love song

  • それぞれの夢 追いかけて 歌はつづいていく

    就算追逐著不同的夢想 這歌也會繼續

  • 信じているんだよ また君に 会いたい

    我堅信著 我想見你

  • 君のことが好きだよ ねぇ 伝えきれやしないよ

    我喜歡你 吶 怎麼無法好好傳達呢

  • ひとつ ひとつ 言葉にして そのまま 言えたらな

    如果能將每個單字串連成語說出口有多好

  • すべてがまた出逢って ねぇ ひとつに結べるなら

    再次的全新與你相遇 吶 如果能在一起

  • 新しい物語を 一緒につむぎたい

    我想與你編織新的故事

  • 歌おうよ ラブソング

    一起唱吧 Love song