ホムンクルス
Vaundy
站長
ホムンクルス - Vaundy
劇場版《我的英雄學院 THE MOVIE HEROES:RISING》(日語:僕のヒーローアカデミア THE MOVIE ヒーローズ:ライジング)第4作主題曲
電影預計於2024年8月2日在日本上映
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5964183
譯者:月勳
ホムンクルス
人造人
Vaundy
-
「せっかくだからそうね、
肩 でも揉 んでダーリン 」「既然這是一個難得的機會、便來給我按摩肩膀吧 親愛的」
-
小 さくても次第 にグツグツ 煮立 って終 いにゃ即使微不足道 那東西也會逐漸沸騰並在最終
-
それを
鼓舞 する激勵人心
-
イチ ・ニー ・サン 起爆 上等 Alright一・二・三 準備引爆 Alright
-
ヨン で開幕 起爆 、解放 万歳 隨著 四的到來、開始爆炸、解放萬歲
-
サン ・ニー ・イチ ・ハイ !!起爆 、障壁 崩壊 三・二・一・好的!! 開始爆炸、障礙崩壞
-
行 くぜ喝采 気 は満 ちた向前進吧 喝采 幹勁滿滿
-
あれは
ホムンクルス 目覚 めたる不穏 に那是 荷姆克魯斯 覺醒於動盪之中
-
晴 れ、濁 す不確 かの到来 清澈、混濁 不確定性的到來
-
ホムンクルス 風 の目 の方 に荷姆克魯斯 邁步前往
-
歩 き出 す脱 、言 念 、且 つ自暴 論 風眼的方向 擺脫、虛無主義、還有自爆言論
-
ギリ 奪取 いきりたつ一時 run away勉強抓住 興奮起來 瞬間 run away
-
今 肩 でも揉 むよダーリン 現在我會為你按摩肩膀啊 親愛的
-
ニキビ Flash迷走 →帰結 無事 誤解 のway青春痘 Flash 迷航→歸結 誤解了道路 way
-
feeling
脱線 but まだこんなんじゃ懲 りないfeeling 脫離常軌 but 這樣依舊學不到任何教訓
-
イチ ・ニー ・サン 起爆 上等 Alright一・二・三 準備引爆 Alright
-
ヨン で開幕 起爆 、解放 万歳 隨著 四的到來 開始爆炸、解放萬歲
-
サン ・ニー ・イチ ・ハイ !!起爆 、障壁 崩壊 三・二・一・好的!! 開始爆炸、障礙崩壞
-
行 くぜ喝采 俺 が来 た向前進吧 喝采 我來了
-
これが
ホムンクルス 目覚 めたる不穏 に這就是 荷姆克魯斯 覺醒於動盪之中
-
晴 れ、濁 す不確 かの到来 清澈、混濁 不確定性的到來
-
ホムンクルス 風 の目 の方 に荷姆克魯斯 邁步前往
-
歩 き出 す脱 、言 念 、且 つ自暴 論 風眼的方向 擺脫、虛無主義、還有自爆言論
-
どうして
心 満 たして為什麼你正在打算滿足內心
-
振 り払 おうとしてるんだろう ねぇ痛 いでしょ並將其抖落呢 吶 這很痛苦對吧
-
て、
参 ってしまうほど あなたを愛 してしまったっ話說、我深愛著你到 讓人就此投降的地步
-
て、このままが
美 しいと話說、就這麼
-
飾 ったまま裝飾起美麗吧
-
で、
言霊 をもう一度 因次、再一次施展出言靈吧
-
希望 抱 くほどの未来 そこに見 たんだよ我看見了懷抱著希望的未來 就在那裡啊
-
確 かめ合 うかより大切 で比起確認彼此 還要重要
-
思 い合 えるより温 かくて比起能想法一致 還要溫暖
-
振 り剥 がせるかより愚 かに、浸 ってしまうほど比起是否能掙脫 愚蠢到、沉浸其中的地步
-
時 に歩 み合 うかより大切 で時而 彼此一同邁開步伐 還要重要
-
抱 きしめ合 えるより温 かく思 う未来 見 たいんだよ比起能緊緊擁抱彼此 還要溫暖 我想看看我所思念的未來啊