1日は25時間。
JELEE
站長
1日は25時間。 - JELEE
電視動畫《夜晚的水母不會游泳》(日語:夜のクラゲは泳げない)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5916894
譯者:月勳
1日 は25時間 。
JELEE
-
誰 も邪魔 できない これだけは譲 れない誰都無法來礙事 這一點我絕不妥協
-
世界 中 にNo! と言 われたって即使我被全世界說了聲「No!」
-
私 が私 であるために大切 な時間 這也是為了讓我保有自我的重要時光
-
秒針 は止 まらない落 ち込 んでる暇 はない秒針並不會停止 我沒有時間去感到失落
-
毎日 が満員 御礼 だ やりたいことだらけのリスト 每天都要客滿致謝啊 充滿想做的事情的名單
-
話 すと長 くなってしまうから手短 に歌 で伝 えるよ因為只要一講述便會變得漫長的啊 我將靠歌曲簡單地傳達給你啊
-
君 を見 つけたあの夜 からリズム は加速 しはじめた從我發現你的那一晚開始 節奏便開始加速
-
一日 たったの24時間 じゃ全然 足 りないんだ要是只有一天的24小時的話完全不足夠啊
-
まだ
夜 に追 いつけないのにもう朝 が来 る明明我尚未追趕上夜晚 早晨便已經到來
-
あと
一時間 でいいからあの月 を眺 めていたい君 と同 じ月 を只要再一個小時就好了啊 我想就這麼仰望那輪月亮 與你一起仰望相同的月亮
-
ありふれた
今 に恋 したら少 しだけ彩度 上 がった未来 要是我愛上普通常見的此刻的話 彩度便會稍微上升一點的未來
-
そんな
風 に明日 を待 っていた我就像這樣等待著明天
-
きっと
理解 されない されなくても構 わない我一定無法得到他人的理解 但即便如此我也無所謂
-
正解 はノート に書 いたんだ我在筆記本裡寫下了正確解答
-
誰 にも読 めないくらいの小 さな文字 で用誰都無法讀取的小小文字
-
私 は一人 しかいない体 は一 つしかない我只有一個人 我的身體只有一副
-
だからこそ
全身全霊 で自分 にウソ はつかないルール 正因為如此全心全意地不對自己說謊便是我的準則
-
それは
当 たり前 じゃないってことたまに忘 れそうになるけど雖然我偶爾會遺忘那並非理所當然的事實
-
君 の限 りある貴重 な時間 そばにいてくれてありがと但謝謝你用你那有限的貴重時間 待在我的身旁
-
一年 365日 じゃ全然 足 りないんだ要是只有一年的365天的話完全不足夠啊
-
まだ
冬 が溶 けていないのにもう春 が来 る明明冬天尚未融解 春天便已經到來
-
あと
一日 でいいからこの季節 眺 めていたい君 が描 く今 を只要再一天就好了啊 我想就這麼眺望這道季節 眺望你所描繪而出的此刻
-
どれだけたくさん
時間 があったってちっとも足 りないんだ不管我有多少時間 我都感覺永遠不夠
-
君 に聴 いてほしい歌 がまた生 まれてく希望你傾聽的歌曲再次誕生在世
-
あと
一時間 でいいからあの月 を眺 めていたい君 と同 じ月 を只要再一個小時就好了啊 我想就這麼仰望那輪月亮 與你一起仰望相同的月亮
-
ありふれた
今 に恋 したら少 しだけ彩度 上 がった未来 要是我愛上普通常見的此刻的話 彩度便會稍微上升一點的未來
-
そんな
風 に明日 を待 っていた我就像這樣一邊等待著明天
-
この
夜 をそっと抱 きしめながら一邊輕輕地擁抱著這個夜晚