站長
126

音色の彼方 - 北宇治カルテット

電視動畫《吹響吧! 上低音號》(日語:響け! ユーフォニアム)片尾曲
北宇治カルテット:黄前久美子(黒沢ともよ)、加藤葉月(朝井彩加)、川島緑輝(豊田萌絵)、高坂麗奈(安済知佳)
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/音色的彼方

歌詞
留言 0

音色ねいろ彼方かなた

音色的彼方

きた宇治うじカルテットかるてっと


  • いかけて いて かぜながれていく

    一路追趕 一路趕超 但覺微風流動

  • たくされて たくしてくねつ こころ とも

    熱情在彼此間傳遞 點亮心中

  • くるしくて くやしくて 何度なんど なみだしただろう

    為了苦澀還有後悔 無數次落淚

  • またたきは いまばたく

    眨眼間 雙翼已然張開

  • ずいぶんたね けてきたんだね

    原來這麼遠的路途 都是我們一路奔跑而來的呢

  • おもいてはなれない

    那些回憶 深深記著 已無法忘記

  • わたしらしさもとめて わかんなくなって

    曾想追求自我 卻漸漸迷失自我

  • そんなとき きみおとが…

    此時 你的聲音…

  • わすれない 音色ねいろ景色けしき

    忘不了 那般音色 那幅景色

  • おなじゆめおもかさねて

    我們之間 為同一個夢 心意相通

  • みちびかれ かがやいた ひびいま

    遵從指引 放射光彩 在此刻奏響

  • いだ ねがいは未来みらい

    承接心願 送向未來

  • つい楽章がくしょうひかったしずく

    最終樂章 其上有反光的汗水

  • 楽譜がくふみぎおとまえすす

    樂譜放右手邊 吹著前進的音符

  • こころだけまっていた

    只有自己的心仍停駐原地

  • アンブシュアあんぶしゅあみだして いきんだ

    即使口型不對 吹出不和諧的音符

  • 全部ぜんぶおとにしたくて

    也想將這一切 全都變成樂章

  • かなでたい 表情ひょうじょう感覚かんかく

    想吹奏出 那副表情 那種感覺

  • むねふるわす おもかさねて

    那感動心靈的心意彼此相通

  • ひとりじゃない 勇気ゆうきなら ここにある

    我們當然不孤單 要問勇氣 它就在這裡

  • もう二度にどおな演奏えんそう

    同一次演奏 既然不能再現

  • できないから イマいまうたおう

    那不如把這一刻 歌唱出來吧

  • lalala…

    啦啦啦…

  • 「こんなにも夢中むちゅうになれるモノものらない」

    「我從未預見過 能有這麼讓我深愛的事情」

  • 「まだみちながつづく そんなことってる」

    「我知道往後的道路 依舊漫長且無盡」

  • 懸命けんめいになれたこと たしかな青春せいしゅんが」

    「實實在在的青春 就是拚命地努力」

  • 「わたしのほこり みんなのたからもの」

    「於我是一份自豪 於大家是一份寶物」

  • れて うしなって ときちていった

    曾得到過 也失去過 那些皆充實了時光

  • 残酷ざんこく運命うんめいだって きたあかし

    殘酷命運 也是存在的證明

  • うれしくて たのしくて 何度なんど わらいあっただろう

    曾有歡樂 也有喜悅 我們無數次相視而笑

  • きらめきを いまきしめ

    而今那光輝燦爛 正在我們懷抱中

  • わすれない 音色ねいろ景色けしき

    忘不了 那般音色 那幅景色

  • 言葉ことばじゃない おもつむいで

    我們心心相印 不用太多言語

  • ありがとう これからもともにある

    感謝你們 我們以後也一起吧

  • うごねがいは未来みらい

    把心願啟動 邁向未來

  • めぐったおとひび

    讓繞樑的餘音 響徹四方

  • そう そしてまたつぎきょくはじまる

    是的 下一首曲子又即將奏響