

花便り
shallm

站長
花便 り
shallm
-
もしも明日で私の命が終わったとしても
如果明天我的生命就結束了
-
貴方にもらった優しさでまた花を咲かす
你給我的溫柔又讓花朵綻放
-
もしも明日で私の命が終わったとしても
如果明天我的生命就結束了
-
貴方に出会えたこの星でまた花を咲かそう
在與你相遇的這個星球上 再次綻放花朵
-
いつか貴方が消えた私を悲しんだとしても
即使有一天你會為消失的我而悲傷
-
それでもこの花が同じようにまた春をくれる
儘管如此 這些花朵仍會再次為我們帶來春天
-
飛ばされないように手を
為了不被風吹走
-
握ってくれた優しさの日々を
而緊緊握住手的溫柔日子
-
今も抱いて揺れてるの
我至今仍然懷念著 並且心動不已
-
貴方がどこに居ても
無論你身在何處
-
風に乗せた花の香りで
讓花香隨風飄送
-
光のもとを歩けますように
願你永遠在光明之中行走
-
いつか貴方が私のことを忘れていっても
即使有一天你會忘記我
-
それでもこの花は貴方を夢見ながら眠ってる
儘管如此 這些花仍會一邊夢想著你一邊睡著
-
例えば明日でこの星の命が終わったとしても
假使明天這個星球上的生命就結束了
-
凍てつく空気に手を伸ばしてまた花を咲かす
我們仍會把手伸向冰冷的空氣 再次綻放花朵
-
照れくさそうに夢を
你曾經害羞地述說著夢想
-
語ってくれた綺麗な瞳を
那雙美麗的眼睛
-
ずっと今も愛しているの
我至今仍然深深地愛著
-
貴方が何をしていても
無論你在何處
-
風に乗せた花の便りが
讓花的消息隨風飄送
-
歩く道を開きますように
願它為你打開行走的道路
-
誰も知らない花の 名前を呼んでくれたこと
你曾經叫出了一朵無人知曉的花的名字
-
今は届かないありがとうも
那份無法到達的感謝
-
風に乗せて贈るよ 幸せをただ願ってる
我將它隨風送去 只願你幸福
-
ずっと光のもとを歩けますように
願你永遠在光明之中行走
-
貴方がくれた温度が たったひとつの宝物
你給予的溫暖是我唯一的寶藏
-
いつも貴方に春が巡りますように
願春天永遠圍繞著你