站長
302

一生の運を - やさしいひとたち。

作詞
吉田理幹
作曲
吉田理幹
發行日期
2022/12/01 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

一生いっしょううん

やさしいひとたち。


  • 呆れた顔をして 君がよく言うこと

    掛著無奈的表情 你經常說的話

  • 「電気は消して」「ソファでは寝ないで」

    「請關燈」「別在沙發上睡覺」

  • 僕だけが知ってる ムッとした表情

    只有我知道的 你板著臉的樣子

  • 愛おしく思っちゃう

    讓我覺得好可愛

  • ダメだよね ちゃんと直すよ

    不行啊 我會好好改正的

  • 「私のことを大好きなところが好き」

    說著「我喜歡你喜歡我的地方」

  • っていう君 守り続けたいから

    的你 我想一直保護

  • 一生の運を使い果たしても

    就算用掉一生的運氣

  • 君と出逢えて良かったと思う

    我覺得能和你相遇真是太好了

  • 一生ずっと歌い明かしたい

    想一輩子一直歌唱到底

  • 君への愛を余すことなく

    對你的愛不留一絲遺憾

  • 変わりゆく日々を 変わらず過ごしていける 二人でいよう

    兩個人不變地一起度過不斷變化的日子吧

  • 食べる時が一番 幸せそうだね

    吃飯的時候看起來最幸福呢

  • 「一口ちょうだい」「ダイエットは明日から」

    「給我吃一口」「減肥從明天開始」

  • いつか甘い味が しなくなったとしても

    就算有一天甜味消失了

  • 噛み締めるように 明日を生きてゆくよ

    我也會咬緊牙關 活在明天

  • ベランダの向こう 光るあのまんまるみたいに

    就像那在陽台外閃耀的圓圓的東西

  • 君の未来を照らしたいから

    我想要照亮你的未來

  • 一生の運を使い果たしても

    就算用掉一生的運氣

  • 君と出逢えて良かったと思う

    我覺得能和你相遇真是太好了

  • 一生ぎゅっと繋ぎ続けたい

    想要一生緊緊地相連在一起

  • 君の温もり 逃さないように

    為了不讓你的溫暖溜走

  • 変わらない日々の かけがえのない瞬間 二人はずっと

    不變的日子中不可替代的瞬間 我們一直在一起

  • 「一生の運だなんて大袈裟だよ」

    「用掉一生的幸運什麼的 太誇張了啊」

  • 君は言うけど 僕は控えめにそう思ってる

    雖然你這麼說 但我會保持謹慎地這麼想

  • 嗚呼 この目でこの声で細胞の全部全部で

    啊 這雙眼睛 這聲音 細胞的全部

  • 今 捧ぐよ

    現在 都獻給你

  • 一生の運を使い果たしても

    就算用掉一生的運氣

  • 君と出逢えて良かったと思う

    我覺得能和你相遇真是太好了

  • 一生ずっと歌い明かしたい

    想一輩子一直歌唱到底

  • 君への愛を余すことなく

    對你的愛不留一絲遺憾

  • 変わりゆく日々を 変わらず過ごしていける 二人でいよう

    兩個人不變地一起度過不斷變化的日子吧