star*frost
nonoc
站長
star*frost - nonoc
電視動畫《彼方的阿斯特拉》(日語:彼方のアストラ)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4487235
譯者:Tokihara Sayuki
star*frost
nonoc
-
いつもの
星空 一如往常的星空
-
いつかは
僕 にも總有一天我也能
-
届 くのかな?抵達嗎?
-
瞬 く軌跡 指 でなぞれば悔 しさが滲 んだ轉瞬即逝的軌跡 用手指描繪 滲出了一絲悔恨
-
それは
高 すぎる景色 の向 こう側 で那就是 過於高遠景色的另一邊
-
待 ちわびた世界 があると知 っている涙 知曉那裡有著等待已久世界的眼淚
-
独 りでは叶 わない夢 だから因為無法獨自實現的夢想
-
僕 らがここにいる意味 を信 じられる勇気 で相信我們在此處意義的勇氣
-
遥 か君 へたどり着 けたら若能傳達給遠方的你
-
懐 かしい彼方 の声 が聞 こえるよ令人懷念彼方的呼喚 定能聽見
-
見 つめる視線 で相視的目光
-
交 わした約束 交換的承諾
-
いつの
間 にか不知不覺
-
教 えてくれた目指 す行 き先 照 らしだす光 を教會了我 該行進的目標 璀璨的光芒
-
そこは
星 たちの描 き出 す道標 那裡是 繁星們描繪出的路標
-
僕 らが紡 ぐ未来 の地図 を導 いた指引我們所編織未來的地圖
-
真実 の価値 を知 ることにさえ是否該相信真實的價值
-
どこか
怯 えていた自分 と向 き合 えるのなら如果可以去面對怯弱的自己
-
眩 しすぎたあの日 の君 に對著太過耀眼的那天的你
-
繋 ぎ出 す手 と手 の先 で出逢 えるよ把手和指尖聯繫在一起 定會相遇
-
解 き明 かされるたび狂 い出 す 'LIFE'每當被揭露 狂亂的生活
-
何 もかも忘 れて叫 びだしてみたいと思 うけど忘掉一切吧 盡情大聲喊叫 雖然想這樣
-
気付 き始 めている僕 らの 'TRULY'卻也意識到 我們的真實
-
どんなに
拒 んでも突 きつけられていく無論怎麼拒絕 還是會被緊逼
-
瞬 く軌跡 指 でなぞれば悔 しさが滲 んだ轉瞬即逝的軌跡 用手指描繪 滲出了一絲悔恨
-
それは
高 すぎる景色 の向 こう側 で那就是 過於高遠景色的另一邊
-
待 ちわびた世界 があると知 っている涙 知曉那裡有著等待已久世界的眼淚
-
独 りでは叶 わない夢 だから因為無法獨自實現的夢想
-
僕 らがここにいる意味 を信 じられる勇気 で相信我們在此處意義的勇氣
-
遥 か君 へたどり着 けたら若能傳達給遠方的你
-
懐 かしい彼方 の声 が令人懷念彼方的呼喚
-
動 き出 す僕 らの明日 に届 くから朝著我們的明天 傳達給你