

結
Saucy Dog

站長
結
Saucy Dog
-
手を繋いだのは君の方から
將手牽起的是你
-
ちょっと慣れた素振りに なんか悔しくなったな
看你稍微習慣了一點的樣子 總覺得有點不甘心啊
-
もっと不器用なとこを見てみたかったの
想看看你更笨拙的地方
-
君の過去がチラついてしまうよ
你的過去在忽隱忽現
-
焦ってたんだ柄にもなく
-
着飾ってみたり 傷ついてみたり
-
ふわふわ飛んで逃げていきそうで
-
その手を離したら終わっちゃいそうでさ
-
もう心配性 気が狂いそう
愛操心的人 快要瘋了
-
いっそこのままふたりだけの世界を生きてたいよ
想要乾脆就這樣活在只有兩個人的世界裡
-
そしたらきっと 更なる一歩
那樣的話一定會更進一步
-
ずっと見ていたいよ 君の全部を
我想一直看著你的全部
-
果てしない今日からの日々を
從今天開始沒有盡頭的日子
-
過ごそう 作ろう 守ろう
開始去過 去創造 去守護
-
声をかけたのは僕の方から
搭話的是我
-
「一緒に帰ろ」ってたった一言すら
就連只是一句「一起回去吧」
-
裏返ってしまう
你反過來
-
『格好悪いところ嫌いじゃないよ』って
說『你不好看的外表我不討厭喔』
-
悪戯に笑う君とも今では
現在也和惡作劇笑著的你一起
-
ずっと楽しい事ばかりじゃないけれど
雖然不是一直都是開心的事
-
それも愛じゃないかな 危ない時もあるけれど
那也是愛吧 雖然也有危險的時候
-
不器用なのはお互い様で
彼此都很笨拙
-
口ベタな所もその分たくさん話せば良いよ
不善於講話這點也只要那部份多說點就好了
-
それもふたりに必要な時間でしょ?
那也是兩個人必要的時間吧?
-
「ねぇこっちおいでよ」さっきはごめんね
「吶 過來這裡」剛才對不起了
-
それさえ言えたら何度すれ違っても構わないさ
只要能說出這句話 無論話不投機多少次都沒關係了
-
遠回りしようよ 手繋いでさ もっと近くで
我們繞遠路吧 來牽手吧 再靠近一點
-
これからも僕たちの
今後是屬於我們的
-
天気は気まぐれ 時々にわか雨
天氣變化無常 有時下陣雨
-
やっと築けた ふたりだけの世界はここにあって
好容易才修建好 只有兩個人的世界就在這裡
-
この手紙には結末は無くていい
這封信沒有結局也沒關係
-
君との未来にまだ取っておくよ
還保留在和你的未來裡
-
拙い僕からの思いを 綴ろう 描こう 繋ごう
從笨拙的我開始 將這份情感 寫下 畫下 然後連接起來