

ブルーバード
いきものがかり

站長
ブルーバード - いきものがかり
- 作詞
- 水野良樹
- 作曲
- 水野良樹
- 編曲
- 江口亮
- 發行日期
- 2008/07/09 ()
電視動畫《火影忍者疾風傳》(日語:NARUTO -ナルト- 疾風伝)54話-77話片頭曲
中文翻譯轉自:Yahoo奇摩知識
ブルーバード
青鳥(Blue Bird)
いきものがかり
生物股長
-
飛翔いたら 戻らないと言って
真要飛翔的話 就說好不再復返
-
目指したのは 蒼い 蒼い あの空
目標就著眼於那 蔚藍不已的 那一片天
-
“悲しみ”はまだ覚えられず “切なさ”は今つかみはじめた
所謂“悲傷”都還不及學會 而今“苦惱”卻不暇應接
-
あなたへと抱く この感情も 今“言葉”に変わっていく
投於你的抱擁 就夾著這份情感 此刻已轉變成“言語萬千”
-
未知なる世界の 遊迷から目覚めて
從未知世界的游移懵懂裡睜開雙眼
-
この羽根を広げ 飛び立つ
展開這雙羽翼 我將要起身飛翔
-
飛翔いたら 戻らないと言って
真要飛翔的話 就說好不再復返
-
目指したのは 白い 白い あの雲
目標就著眼於 如此白皙的 那片雲彩
-
突き抜けたら みつかると知って
真要穿越的話 得明白會被察覺
-
振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
擺脫一切似地 飛向蔚藍不已的那一片天
-
蒼い 蒼い あの空
如此蔚藍的 那一片天
-
蒼い 蒼い あの空
蔚藍不已的 那一片天
-
愛想尽きたような音で 錆びれた古い窓は壊れた
冷漠絕情的聲響下 鏽蝕悠久的窗破舊損毀
-
見飽きたカゴは ほら捨てていく 振り返ることはもうない
平日見慣的牢籠 就給棄之不顧 反正既往也不再追溯
-
高鳴る鼓動に 呼吸を共鳴けて
就讓吐息與鼓譟的悸動產生共鳴
-
この窓を蹴って 飛び立つ
踏著這扇窗 我將起身飛翔
-
駆け出したら 手にできると言って
真要逃離的話 要說好能夠做到
-
いざなうのは 遠い 遠い あの声
仍然動搖著我的 是那千里之外的餘響
-
眩しすぎた あなたの手も握って
因為太過刺眼 你的手我也將之緊握
-
求めるほど 蒼い 蒼い あの空
迫切地飛向 蔚藍不已的 那一片天
-
墜ちていくと わかっていた それでも 光を追い続けていくよ
我深深知道 將會墜落於地 但即便如此 我仍舊要逐光飛翔
-
飛翔いたら 戻らないと言って
真要飛翔的話 就說好不再復返
-
探したのは 白い 白い あの雲
所尋覓的正是 這般白皙的 那片雲彩
-
突き抜けたら みつかると知って
真要穿越的話 得明白會被察覺
-
振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
擺脫一切似地 飛向蔚藍不已的那一片天
-
蒼い 蒼い あの空
如此蔚藍的 那一片天
-
蒼い 蒼い あの空
蔚藍不已的 那一片天