視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    1,027

    ありがとさん - スピッツ

    「ありがとうさん」是在愛知縣「ありがとう」的說法

    歌詞
    留言 0

    ありがとさん

    スピッツすぴっつ

    Spitz


    • 君と過ごした日々は やや短いかもしれないが

      和你一起度過的日子 雖然可能有些短暫

    • どんなに美しい宝より 貴いと言える

      可以說是比任何美麗的寶物都更加珍貴

    • お揃いの大きいマグで 薄い紅茶を飲みながら

      用成套的大馬克杯 一邊喝著清淡的紅茶

    • 似たようで違う夢の話 ぶつけ合ったね

      相似又不同的夢想 正相互碰撞著呢

    • あれもこれも 二人で 見ようって思ってた

      那個跟這個 都想要兩個人一起看

    • こんなに早く サヨナラ まだ寒いけど

      這麼快就要說再見了 雖然外面還很寒冷

    • ホロリ涙には含まれていないもの

      淚水無法表達我所有感情

    • せめて声にして投げるよ ありがとさん

      至少讓我對你說聲 謝謝

    • 謎の不機嫌 それすら 今は愛しく

      莫名其妙的不開心 即使那樣 現在也是很喜歡

    • 顧みれば 愚かで 恥ずかしいけど

      回顧過去雖然愚蠢、害羞

    • いつか常識的な形を失ったら

      要是某天失去了一般認知的外形

    • そん時は化けてでも届けよう ありがとさん

      那個時候即使喬裝成別的樣子 也要對你說 謝謝

    • ホロリ涙には含まれていないもの

      淚水無法表達我所有感情

    • せめて声にして投げるよ ありがとさん

      至少讓我對你說聲 謝謝

    • 君と過ごした日々は やや短いかもしれないが

      和你一起度過的日子 雖然可能有些短暫

    • どんなに美しい宝より 貴いと言える

      可以說是比任何美麗的寶物都更加珍貴