站長
1,850

glory days - 春奈るな

劇場版《不起眼女主角培育法 Fine》(日語:冴えない彼女の育てかた Fine)主題曲
電影於2019年10月26日在日本上映
中文翻譯參考(TV Size):https://www.facebook.com/KojiroWA2/posts/2653569254870008

歌詞
留言 0

glory days

春奈はるなるな


  • 桜色の風 すぐそばのエピローグ

    櫻花色的風 眼前的片尾曲

  • 真剣な君の横顔に この胸がきゅっとなる

    你那認真的側臉 讓我的心被抓的緊緊的

  • 振り向けば 笑っちゃうほど

    每當你回頭我就難掩笑容

  • ねぇ 不器用で

    哎 因為笨拙

  • 君の理想になれなくて ため息の日もあった

    無法成為你理想中的樣子 也有過嘆息的日子

  • 想いが溢れてるのに どうして?

    明明是充滿了感情 為什麼?

  • はぐらかしてしまうよ

    要岔開話題呢?

  • シグナルに気づいてほしくて

    希望你能注意到我的暗示

  • らしくないけど

    雖然這樣很不像我

  • 大好きだよ 隣で見たどんな景色も

    我最喜歡你了 就連在你身邊所看見的景色

  • 眩しすぎて やだなぁ

    都太過耀眼了 真是討厭啊

  • もうきっとずっと忘れない

    一定永遠不會忘記

  • この坂道 並んで登りきったなら

    這條坂道 如果一起爬上盡頭

  • シナリオじゃない笑顔見せて

    露出的不是劇本中的笑容

  • 夢の向こうでも 変わらずに

    即便在夢想的彼方也不會改變

  • そばにいたいから

    因為是在你身旁

  • 通い慣れた道 瞬きでシャッター切った

    在熟悉的道路上 一眨眼就按下了快門

  • 歩幅合わせて 並ぶ影 独り占めしたいんだ

    配合著步伐 想要獨占並排的影子

  • 名前を呼ぶその声も

    呼喚我名字的聲音

  • 真っ直ぐ夢を見てる瞳も

    以看專注看著夢想的眼睛

  • 守りたいもの 増えるたびに 強くなれるよ

    每當想要守護的東西增加時 就會變得堅強

  • 大好きだと 言葉にするのが怖くて

    「好喜歡你」這一句話害怕說出口

  • 重ねた手に込めた

    不斷堆疊在手中

  • あぁもっともっと知りたいよ

    啊啊 我想要更加更加瞭解你

  • 君がいるだけでカラフルに色づく世界

    只要有你在 世界就會變得五彩繽紛

  • 教えてくれて ねぇありがとう

    請告訴我 吶 謝謝你

  • 大切にめくるダイアリー 君と

    與你的珍貴日記

  • 「また明日」って手を振る

    揮著手說「明天見」

  • 当たり前が変わっても

    即使理所當然的改變

  • 諦めたくない運命を見つけたよ

    找到了不想放棄的命運

  • 私らしくないけど

    雖然這樣很不像我

  • 大好きだよ 隣で見たどんな景色も

    我最喜歡你了 就連在你身邊所看見的景色

  • 眩しすぎて やだなぁ

    都太過耀眼了 真是討厭啊

  • もうきっとずっと忘れない

    一定永遠不會忘記

  • この坂道 並んで登りきったなら

    這條坂道 如果一起爬上盡頭

  • シナリオじゃない笑顔見せて

    露出的不是劇本中的笑容

  • 夢の向こうでも 変わらずに

    即便在夢想的彼方也不會改變

  • そばにいたいから

    因為是在你身旁