站長
786

エソラ - Mr.Children

中文翻譯轉自:http://legendlalala.blogspot.com/2009/09/mrchildren.html
譯者:傳說啦啦啦。

歌詞
留言 0

エソラえそら

Mr.Children


  • 二足にそく歩行ほこうしてるからっぽのきもの

    雙腳步行的虛幻生物

  • 無意識むいしきリズムりずむきざんでいる

    正無意識的刻畫著旋律

  • フルふるボリュームぼりゅーむのL-Rに

    已達最大音量的左右聲道裡

  • しぼんでたゆめふくらんでく

    早已畏縮的夢正在膨脹起來

  • きみはなしてたの あそこのフレーズふれーずだろう?

    你所說的就是那一邊的音節吧?

  • まるでぼくらのためのうたのようだ

    就像是為了我們而創作的歌曲般

  • きみはどんなかおしていてたの?

    你是帶著什麼樣的表情聆聽的呢?

  • あませつなくむねがすひび

    這甜蜜又不捨的宛如讓胸口悶焦般的響聲

  • メロディーめろでぃーラインらいんはなったカラフルからふる魔法まほうフレーズふれーず

    從旋律線上綻放出來的是充滿魔法的七色音節

  • かがやきをらしてはぼくらにゆめせる

    在炫目四散的光芒中看見了我們的夢想

  • 明日あすばたくため

    為了展翅飛向明天

  • 過去かこからため

    為了從過去走出來

  • Oh Rock me baby tonight

  • ほらもっとボリュームぼりゅーむげるんだ

    來吧 再讓音量更大聲點吧

  • 天気てんき予報よほうによれば 夕方ゆうがたからの

    根據天氣預報 從傍晚開始呢

  • 降水確率こうすいかくりつがっている

    降雨機率會提昇

  • でもあめれぬ場所ばしょさがすより

    但比起專注於尋找不會被雨淋濕的地方

  • 星空ほしぞらしんかけよう

    我更相信著夜晚會出現星空

  • あめられたら かわいてたまち

    就在下過雨之後 原先乾枯的街道

  • にじんできれいなひかりはな

    滲透出清澈的光芒

  • こころさえかわいてなければ

    只要別讓自己的心乾枯了

  • どんな景色けしき宝石ほうせきわる

    怎麼樣的景色都將成為寶石

  • やがて音楽おんがくりやむとかっていて

    即使明白音樂總會有休止的時候

  • それでもぼくらは今日きょうおどつづけてる

    儘管如此我們今天還是會繼續舞蹈著

  • わすれないため

    為了不讓自己忘記

  • 記憶きおくからため

    為了從記憶中消去

  • Oh Rock me baby tonight

  • またあたらしいステップすてっぷむんだ

    還會再踏出新的舞步

  • メロディーめろでぃーラインらいんえがいたカラフルからふる希望きぼうフレームふれーむ

    從旋律線上描繪出來的是充滿希望的七彩音節

  • かがやきをらしてはぼくらにゆめせる

    在炫目四散的光芒中看見了我們的夢想

  • めぐりたび

    在每次不期而遇的時候

  • サヨナラさよならげるたび

    在每次說再見的時候

  • Oh Rock me baby tonight

  • さぁおどろうよ ボリュームぼりゅーむをもっとげるんだ

    來跳舞吧 再讓音量更大聲點吧