站長
1

あたしを選ばなかった君へ - コレサワ

作詞
コレサワ
作曲
コレサワ
發行日期
2025/03/19 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=gPaFVrWlofE
歌詞
留言 0

あたしをえらばなかったきみ

獻給沒有選擇我的你

コレサワこれさわ


  • あたしを選ばなかった君へ

    獻給沒有選擇我的你

    To you who didn't choose me

  • 申し訳ないけどしばらく幸せになんないで

    很抱歉 暫時請不要找到幸福

    I'm sorry but don't find happiness just yet.

  • 当たり前でしょ

    理所當然啊

    Of course I'd think that,

  • あたしいまだかつてないくらいに傷ついてんだから

    因為我受到了前所未有的傷

    you hurt me more than I've ever been before,

  • 性格が悪いと言われましても

    即使人們說我性格不好

    People say that I can be a mean person

  • そこがかわいいって言ってくれた

    你也說那很可愛

    But you told me that was cute.

  • あんたのせいだ

    都怪你

    It's your fault.

  • こんなに好きになったことはなかったくらい好きだった

    我從來沒有這麼喜歡過一個人

    I loved you more than I've ever loved anyone else,

  • もう君の恋人じゃないなんて誰にもまだ言いたくないよ

    還不想告訴任何人 我已不是你的戀人

    I don't want to tell anyone that we're no longer together.

  • あたしを選ばなかった君へ

    獻給沒有選擇我的你

    To you who didn't choose me

  • 申し訳ないけどしばらく幸せになんないで

    很抱歉 暫時請不要找到幸福

    I'm sorry but don't find happiness just yet.

  • あたしを選ばなかった君へ

    獻給沒有選擇我的你

    To you who didn't choose me

  • あの時にありがとって思えるくらいになるまで

    在我能夠對那段時光心懷感激之前

    Until I can be thankful for the time that we shared,

  • そっと生きてて 彼女はすぐ作らないで

    請安靜生活 暫時別找女朋友

    Live in the shadows without finding a girlfriend,

  • あたしがいいと言うまで 幸せにならないでね

    在我說可以之前 請不要找到幸福

    Don't find hapiness until I say so.

  • 愛されていた? それは確か?

    我被愛過嗎? 那是真的嗎?

    Was I loved? Can I be sure?

  • 君のために買った服は捨てます

    我會扔掉為你買的衣服

    I'm throwing out all the clothes I bought for you.

  • 性格が悪いと言われましても

    即使人們說我性格不好

    Even if people say I am mean,

  • 乙女失恋事件現場 悲惨です どうしようもない

    少女失戀事件現場很悲慘 無可奈何

    The scene of a fair maiden's broken heart is so tragic. There is nothing to be done.

  • 早く別れなと 誰に言われても 離れたくなかった

    不管誰讓我早點分手 我也不想離開

    Even if other people told me to break it off, I didn't want to leave you.

  • 他の子が知らない君を見た気がして まだ知りたかった

    我覺得自己看到了不為人知的你 我還想知道更多

    I felt like I'd seen a side of you no-one else had, I wanted to know more.

  • あたしを選ばなかった君へ

    獻給沒有選擇我的你

    To you who didn't choose me

  • お菓子じゃなくてご飯食べなよ

    別吃零食 要吃飯

    Don't just snack, eat proper food.

  • 元気でいてね そうじゃなきゃ

    請保重 否則

    Stay healthy, if you don't

  • あたしの幸せ見せつけれないでしょ

    我無法向你展示我的幸福

    I won't be able to show you how happy I am.

  • あたしを選ばなかった君へ

    獻給沒有選擇我的你

    To you who didn't choose me

  • 申し訳ないけどしばらく幸せになんないで

    很抱歉 暫時請不要找到幸福

    I'm sorry to say it, but don't find happiness just yet.

  • 君に選ばれなかった恋の

    幸虧我的愛沒被你選中

    Because you didn't choose my love

  • おかげで素敵な人とまた恋をするまで

    在和優秀的人再次戀愛之前

    Until I fall in love again with someone great,

  • そっと生きてて 彼女はすぐ作らないで

    請安靜生活 暫時別找女朋友

    Live in the shadows without making a girlfriend,

  • あたしがいいと言うまで 元気でね

    在我說可以之前 請保重

    Until I say it's okay, stay healthy,

  • 幸せにならないでね

    請不要找到幸福

    Don't find happiness.