

前前前世 [original ver.]
RADWIMPS

まるくん
前前前世 [original ver.] - RADWIMPS
- 作詞
- 野田洋次郎
- 作曲
- 野田洋次郎
- 發行日期
- 2016/11/23 ()
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song/441116341/
前 前 前世 [original ver.]
RADWIMPS
-
やっと眼を覚ましたかい それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
總算醒了嗎 可為何不與我對視呢?
-
「遅いよ」と怒る君 これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ
你生氣地抱怨說「太遲了啦」 可是我已經竭盡全力飛奔到你身邊了哦
-
心が身体を追い越してきたんだよ
我的心甚至超越身體趕到你面前
-
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
僅僅看到你的髮梢和眼眸 胸口已隱隱作痛
-
同じ時を吸いこんで離したくないよ
想和你在同一時空下呼吸 不願意分離
-
遥か昔から知る その声に
聽見那從遙遠的過去就熟爛於心的聲音
-
生まれてはじめて 何を言えばいい?
有生以來第一次 該說些什麼好呢?
-
君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
從前前前世開始 我一直尋覓著你
-
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
追尋著你那笨拙的笑顏 終於找到了你
-
君が全然全部なくなって チリヂリになったって
即使你消失不見 幻作碎片
-
もう迷わない また1から探しはじめるさ
我也不會迷惘 依舊重頭開始尋覓
-
むしろ0から また宇宙をはじめてみようか
或是說將整個宇宙重新歸零再出發吧
-
どっから話すかな 君が眠っていた間のストーリー
該從哪說起呢 你沉睡時發生的故事
-
何億 何光年分の物語を語りにきたんだよ
我正是為了述說這數億光年的故事才來到這裡的哦
-
けどいざその姿この眼に映すと
可是一旦你的身影出現在我的視線裡
-
君も知らぬ君とジャレて 戯れたいよ
就好想和那個連你都不了解的自己 一起嬉戲打鬧
-
君の消えぬ痛みまで愛してみたいよ
就連你那無法消除的痛楚 我也想要一併疼愛
-
銀河何個分かの 果てに出逢えた
在無數個銀河的盡頭我們終於相遇
-
その手を壊さず どう握ったならいい?
我該如何握住你的雙手 才能不傷害到你呢?
-
君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
從前前前世開始 我一直尋覓著你
-
その騒がしい声と涙をめがけ やってきたんだよ
追逐著你那喧然的聲音和淚滴 終於找到了你
-
そんな革命前夜の僕らを誰が止めるというんだろう
誰又能阻止得了這革命前夜的我們呢
-
もう迷わない 君のハートに旗を立てるよ
已不再迷惘了 我要在你的心上樹一面旗幟 將其占為己有
-
君は僕から諦め方を 奪い取ったの
你已經從我這裡 把“放棄”這個選項奪走了
-
私たち越えれるかな この先の未来数え切れぬ困難を
我們能否跨越 未來那數不盡的困難呢
-
言ったろう二人なら 笑って返り討ちにきっとできるさ
我不是說過了麼 只要兩人一起 就一定能笑著絕地反擊
-
君以外の武器は他にはいらないんだ
除你以外的武器 我都不需要
-
前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
從前前前世開始 我一直尋覓著你
-
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
追尋著你那笨拙的笑顏 終於找到了你
-
君が全然全部なくなって チリヂリになったって
即使你消失不見 幻作碎片
-
もう迷わない また1から探しはじめるさ
我也不會迷惘 依舊重頭開始尋覓
-
何光年でも この歌を口ずさみながら
不管跨越多少光年 我都會哼著這首歌 再度找到你