

Believe in you
nonoc

站長
Believe in you - nonoc
- 作詞
- 川田まみ
- 作曲
- 中沢伴行
- 編曲
- 尾崎武士・中沢伴行
- 發行日期
- 2021/03/03 ()
電視動畫《Re:從零開始的異世界生活》(日語:Re:ゼロから始める異世界生活)第二季片尾曲ED2

中文翻譯
Believe in you
nonoc
-
壊れないように優しく抱いて 溶けて涙流す
為了不讓你破碎 我溫柔地擁抱著你 淚水融化流下
-
そんな氷の人形みたいに なれないから
因為我無法像那冰雕般的人偶一樣
-
もう逃げない 知りたいの 強く
再也不逃避 我想要知道 堅定地
-
―I believe…believe in you―
―我相信…相信你―
-
きっと一番の約束の言葉
這一定是最重要的承諾
-
痛いくらい握って離さない
緊緊握住 即使痛也不放開
-
わがままな今連れて 誰のものでもない未来を そこから始めるの
帶著任性的現在 前往不屬於任何人的未來 從那裡開始
-
空を掴む (夢の欠片) 祈りの手を (指先まで)
抓住天空 (夢的碎片) 祈禱的手 (直到指尖)
-
伸ばすかぎり (生けるかぎり) そこに本当はあるの
盡力伸展 (只要活著) 真實就在那裡
-
名前も知らない思いが奮え 心焚き付けてる
不知名的情感在顫動 點燃了內心
-
理由なんて寄り道はしないで 応えたいよ
不管什麼理由 不要找藉口 我想要回應
-
その眼差し 逸らさない 二度と
那眼神 我不會再移開
-
―I believe…believe in you ずっと―
―我相信…永遠相信你―
-
波紋のように落ちて広がる
像漣漪般落下 擴散開來
-
命の声 体中満たして
生命的聲音 充滿全身
-
大切な今連れて 誰より届けたい未来を ここから始めよう
帶著珍貴的現在 前往比誰都想傳達的未來 從這裡開始吧
-
空っぽの私に何ができるかな?って
「空虛的我能做些什麼呢?」
-
思うと笑顔がそこにある
這樣想著時 笑容就在那裡
-
行こう
走吧
-
―I believe…believe in you―
―我相信…相信你―
-
きっと一番の約束の言葉
這一定是最重要的承諾
-
痛いくらい握って離さない
緊緊握住 即使痛也不放開
-
わがままな今連れて 誰のものでもない未来を そこから始めるの
帶著任性的現在 前往不屬於任何人的未來 從那裡開始
-
溢れそうな (夢の欠片) 一つだって (指先まで)
滿溢的 (夢的碎片) 哪怕只有一個 (直到指尖)
-
零せないよ (生けるかぎり) 信じさせてくれるから
也不會讓它掉落 (只要活著) 因為能讓我相信
-
信じてるから
因為我相信