奉納
170

ハロートゥモロー - ろん

電視動畫《少年阿貝 GO!GO!小芝麻》(日語:少年アシベ GO! GO! ゴマちゃん)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/你好明天

歌詞
留言 0

ハローはろートゥモローとぅもろー

ろん


  • 口笛吹いて歩くこの道 いつも通り続く毎日

    吹著口哨走著路 又是日常每一天

  • 何度だって日は昇って 夢中で世界は廻ってく

    幾度太陽又升起 世界在夢中不停轉動

  • 確かめたいその先の景色 少しずつ色づく気持ち

    想要看那更遠的景色 心情漸漸變得繽紛多彩

  • 終わらせないこのリズム 明日を辿っていく

    這個節奏不要停止 明天也要繼續

  • 誰かの落書きのように 気まぐれな世界で

    好似誰的塗鴉一般 在這變化無常的世界裡

  • 誰もが当然のように 追いかけている未来

    誰都是理所當然地 追逐著未來

  • ここには道しるべなんて 何一つ無かった

    寫著“這裡是路標”之類的 一個也沒有

  • だから僕らはどこへでも歩き出せたはずさ

    所以我們無論去哪裡 都應該邁出步伐

  • 大げさな太陽真に受けて はしゃいでる空の色

    接受著誇大了的太陽 活蹦亂跳給天空增添顏色

  • ありふれた幸せだって大事なもの

    平凡的幸福也是很重要的事情

  • 暗闇だって進むこの道 信じていれば続く毎日

    即使前進的道路是黑暗的 只要相信每天都會繼續下去

  • 泣きじゃくって笑い飛ばして 夢中で世界を歌ってる

    哭泣也要一笑了之 在夢中的世界歌唱

  • 最初で最後の果て無き旅 ちっぽけでも確かな命

    是最初也是最後的無盡之旅 雖然渺小但卻是存在的生命

  • いつの日か夢に見た明日を祈っている

    總有一天會在夢裡 為了看到明天而祈禱

  • でたらめな地図を振りかざして 明日への初飛行!

    揮舞著胡說八道的地圖 是通往明天的第一次飛行!

  • 僕らの名を呼ぶ声が聞こえるまで

    直到聽見呼喚我們的名字的聲音為止

  • 口笛吹いて歩くこの道 いつも通り続く毎日

    吹著口哨走著路 又是日常每一天

  • 何度だって日は昇って 夢中で世界は廻ってく

    幾度太陽又升起 世界在夢中不停轉動

  • 確かめたいその先の景色 少しずつ色づく気持ち

    想要看那更遠的景色 心情漸漸變得繽紛多彩

  • 終わらせないこのリズム 明日を辿っていく

    這個節奏不要停止 明天也要繼續

  • もう二度と無い時を連れた日々が

    永遠不會重複的每一天

  • また僕を待っている

    還在等著我

  • 明日が笑っている

    笑著度過每一天