ハロートゥモロー
ろん
奉納
ハロートゥモロー - ろん
電視動畫《少年阿貝 GO!GO!小芝麻》(日語:少年アシベ GO! GO! ゴマちゃん)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/你好明天
ハロー トゥモロー
ろん
-
口笛 吹 いて歩 くこの道 いつも通 り続 く毎日 吹著口哨走著路 又是日常每一天
-
何度 だって日 は昇 って夢中 で世界 は廻 ってく幾度太陽又升起 世界在夢中不停轉動
-
確 かめたいその先 の景色 少 しずつ色 づく気持 ち想要看那更遠的景色 心情漸漸變得繽紛多彩
-
終 わらせないこのリズム 明日 を辿 っていく這個節奏不要停止 明天也要繼續
-
誰 かの落書 きのように気 まぐれな世界 で好似誰的塗鴉一般 在這變化無常的世界裡
-
誰 もが当然 のように追 いかけている未来 誰都是理所當然地 追逐著未來
-
ここには
道 しるべなんて何一 つ無 かった寫著“這裡是路標”之類的 一個也沒有
-
だから
僕 らはどこへでも歩 き出 せたはずさ所以我們無論去哪裡 都應該邁出步伐
-
大 げさな太陽 真 に受 けて はしゃいでる空 の色 接受著誇大了的太陽 活蹦亂跳給天空增添顏色
-
ありふれた
幸 せだって大事 なもの平凡的幸福也是很重要的事情
-
暗闇 だって進 むこの道 信 じていれば続 く毎日 即使前進的道路是黑暗的 只要相信每天都會繼續下去
-
泣 きじゃくって笑 い飛 ばして夢中 で世界 を歌 ってる哭泣也要一笑了之 在夢中的世界歌唱
-
最初 で最後 の果 て無 き旅 ちっぽけでも確 かな命 是最初也是最後的無盡之旅 雖然渺小但卻是存在的生命
-
いつの
日 か夢 に見 た明日 を祈 っている總有一天會在夢裡 為了看到明天而祈禱
-
でたらめな
地図 を振 りかざして明日 への初飛行 !揮舞著胡說八道的地圖 是通往明天的第一次飛行!
-
僕 らの名 を呼 ぶ声 が聞 こえるまで直到聽見呼喚我們的名字的聲音為止
-
口笛 吹 いて歩 くこの道 いつも通 り続 く毎日 吹著口哨走著路 又是日常每一天
-
何度 だって日 は昇 って夢中 で世界 は廻 ってく幾度太陽又升起 世界在夢中不停轉動
-
確 かめたいその先 の景色 少 しずつ色 づく気持 ち想要看那更遠的景色 心情漸漸變得繽紛多彩
-
終 わらせないこのリズム 明日 を辿 っていく這個節奏不要停止 明天也要繼續
-
もう
二度 と無 い時 を連 れた日々 が永遠不會重複的每一天
-
また
僕 を待 っている還在等著我
-
明日 が笑 っている笑著度過每一天